Чаша мудрости (Бабаев) - страница 13

Так знай, хоть ты осушишь все источники земные –

Как все ушедшие – ты в жажде в рай уйдешь.

* * *

Не вороши вчерашний прожитый свой день,

Ушел он в прошлое, как ускользнула солнца тень.

Не трать секунды, что становятся годами –

Уйдут и те за ними, не простившись с нами.

* * *

Покуда молод был – я не ценил мгновенья,

Не замечал летящих лет весеннее цветенье.

Увы, теперь все о коварстве времени я знаю –

Но жить, спеша за ним, уже не успеваю!

* * *

Не тешь себя, что мудрецом среди толпы слывешь;

Средь жаждущих познать наш мир – поводырем идешь.

Покрыто тайной вечной все и нет разгадки ей –

На смертном ложе лишь прозрение найдешь.

* * *

Ход жизни мудрой невозможно изменить,

Хоть нити, как паук, интриг ты будешь вить:

Коварным мановением творящей зло руки –

Возможно ль повернуть течение реки?

* * *

Поэтом быть – мой вечный рок:

Я в муки обречен исканья,

Найдешь и ты меж этих строк

Души томящейся стенанья.

* * *

К источнику поэзии я тороплюсь прильнуть –

Судьбу, как музу, невозможно обмануть;

И сколько б не было преград для этих строк –

Родник поэзии моей пробьет себе свой путь.

* * *

В предутренней тиши, когда вдруг муза снизойдет,

Прекрасным слогом пусть перо мое блеснет.

На струнах трепетной души гимн вдохновению играя,

Алмазной гранью вновь поэзия сверкнет!

* * *

Нет оружия в мире сильнее, чем слово;

Оно сущность всему – мирозданья основа:

Словом можно презреть, им же можно пленить,

Словом можно одним беспощадно убить.

* * *

Достигнув славы – помни, друг, одно:

Кем стал ты – для народа все равно.

Лишь пользу принеся хотя бы одному,

Пророком станешь ты народу своему.

* * *

Рок, ниспосланный путникам небом, –

                                    не раскроет никто наперед,

Каждый путь свой дороги тернистой в этой жизни

                                    в надежде пройдет.

Что готовит судьба для идущих –

                                    даже небо не знает порой:

Кто поднимется сам на Голгофу,

                                    кто найдет здесь эдемов покой.

* * *

Из запутанных уз, что судьбой руки связаны были,

Я распутал одну и по нити дошел до конца.

И в пути небеса вновь побеги надежды взрастили,

Ибо принял обет я служению музе Творца.

* * *

О, Великий Хайям! Лик склонив пред тобой,

Я иду вслед тебе путеводной звездой.

Мы с тобой до конца воспевали добро,

Просветляя наш мир философской строкой.

* * *

Жизнь словно хум, что наполнен вином,

Что в юности бродит и зреет потом.

Все, что дано, мы до капли допьем –

Хмель между прошлым и будущим сном.

* * *

Брат по перу Хайям! В заоблачной тиши

Забвенью тленности предаться не спеши:

Ты будешь Вечен и Велик до окончанья мира,