— Вы можете рассказать что-нибудь об этом убийстве?
— К сожалению, нет. — У нее был низкий приятный голос. — Большую часть жизни я путешествовала, но такое для меня внове.
— Где вы постоянно проживаете?
— В Пасадене, штат Калифорния, если это можно назвать местом постоянного жительства. У меня там дом, но я в него редко заглядываю. Вечно в разъездах. Женщина моих лет должна чем-то заниматься. Новые места, новые люди… Сегодняшняя история меня просто шокировала. Мистер Дрейк был очаровательным человеком.
— Утром вы покидали гостиницу?
— Да, я завтракала у моей давнишней приятельницы на Карсон-стрит. Она англичанка, мы познакомились в Шанхае, около двадцати лет назад.
Взгляд Даффа остановился на мистере Максе Минчине, смуглом, коренастом мужчине с коротко остриженными волосами и выпяченной нижней губой. В отличие от Бенбоу, он не проявлял энтузиазма по случаю знакомства с инспектором Скотленд-Ярда. Более того, смотрел он враждебно, с оттенком досады.
— Где вы живете, мистер Минчин? — спросил Дафф.
— А какое это имеет отношение к сегодняшнему делу? — отпарировал Минчин, взмахивая волосатыми руками.
В его галстуке сверкал крупный брильянт.
— Ох, да ответь же, Макс, — вмешалась в разговор миссис Минчин, пышные формы которой заполняли все уголки плюшевого кресла. — Чего стесняться-то? — Она взглянула на Даффа и сказала: — В Чикаго.
— В Чикаго, — жестко подтвердил ее муж. — И что из этого?
— Вам ничего не известно об убийстве, которое…
— Оставьте меня в покое, — отрезал Макс. — Добывайте информацию в другом месте. Мне рассказывать не о чем. За меня говорят мои адвокаты. Здесь их нет, значит, и я молчу. Ясно?
Дафф посмотрел на Лофтона.
Очень странные люди собрались в его группе в этом году. Доктор выглядел растерянным.
Миссис Минчин тоже чувствовала себя неловко.
— Успокойся, Макс! Чего ты злишься? Никто тебя ни в чем не обвиняет.
— Ты лучше за собой последи, — буркнул Макс.
— Что вы делали сегодня утром?
— Покупки, —сжато бросил мистер Минчин.
— Только взгляните на это чудо, — заторопилась его жена, вытаскивая из сумки громадную рыбину, — Я ее увидела на витрине и попросила Макса купить, чтобы потом вспоминать о Лондоне. Муж ни секунды не колебался, потому что никогда не был жадным. Спросите об этом у нас в Чикаго.
Дафф со вздохом поднялся.
— Не стану больше вас задерживать, господа, но предупреждаю: покидать гостиницу права никто не имеет.
Туристы быстро вышли из комнаты. А Лофтон спросил:
— Что теперь будет, господин инспектор? У меня же все расписано по дням. Каждое опоздание повлечет за собой большие хлопоты. Понимаете, наш маршрут увязан с отплытием теплоходов: Неаполь, Порт-Саид, Калькутта, Сингапур… У вас уже имеются доказательства, чтобы задержать кого-то из моей группы? Если да, то задерживайте и разрешите остальным ехать дальше.