Чарли Чен ведет расследование (Биггерс) - страница 51

— Неужели вы это сделали? — вскричал Дафф.

— Сделала и не жалею. В любви и преступлении все средства хороши. В Париже я достала письмо, которое находилось в конверте.

— И что в нем было? — нетерпеливо спросил Дафф.

— Именно то, о чем говорил Хенвуд. Примерно такой коротенький текст:


«Дорогая миссис Лейк, извините за беспокойство. Пожалуйста, попросите доктора Лофтона немедленно поставить в известность мою жену, Сибиллу Конвей, которая находится сейчас в Сан-Ремо, гостиница „Палас“».


— Совершенно незначительное послание, — вздохнул Дафф.

— Абсолютно, — согласилась миссис Лейк. — Прочтя его, я почувствовала себя совсем глупо. Кроме того, передо мной встала новая загадка. Почему Хенвуд сразу не мог оставить это письмо доктору Лофтону, а решил действовать через посредника? К чему вообще оно было нужно? Доктору Лофтону и так известны фамилия и адрес жены Хенвуда. Вся группа знала, что она живет в Сан-Ремо: Хенвуд рассказывал. И все-таки лично написал это совершенно ненужное письмо и вручил мне, да еще с просьбой хорошенько его спрятать.

Дафф задумался, глядя в одну точку.

— Ничего не понимаю, — наконец сознался он.

— Я тоже, — согласилась миссис Лейк, —Но разве теперь вы еще сомневаетесь в том, что Хенвуд убит? У него был постоянно испуганный взгляд, я предчувствовала, что он умрет. Но самое интересное то, что преступник считал нужным похитить письмо еще до убийства. Почему? Кто ему рассказал, что оно вообще существует? Все так непонятно. И вы, господин инспектор, должны это распутать.

— Спасибо за доверие, — поклонился Дафф и повернулся к Лофтону. — Правда ли, что вы знали адрес жены Хенвуда?

— Правда. Хенвуд сам со мной откровенничал. Даже просил меня задержаться в Сан-Ремо на один день, надеясь уговорить жену присоединиться к нашей группе.

Дафф нахмурил брови.

— Мгла сгущается… Ну а о смерти Хенвуда вы жену уведомили?

— Конечно, еще вчера вечером позвонил. Похоже, она упала в обморок. Во всяком случае, так мне показалось. Сперва послышался какой-то глухой стук, а потом связь прервалась. А сегодня утром горничная сообщила, что миссис Хенвуд, она же Сибилла Конвей, не в состоянии лично приехать в Ниццу: просит привезти тело мужа в Сан-Ремо.

Дафф ненадолго задумался.

— Мне необходимо увидеть ее как можно скорее. Итак, доктор, что вы теперь скажете о смерти Хенвуда, после объяснений миссис Лейк?

— Что я могу сказать? Согласен, обстоятельства становятся все более подозрительными. На самоубийство это не похоже. Кроме того, мой номер в «Бруме» тоже несколько раз обыскивали. Да, пахнет новым убийством, инспектор! Но разве кому-то еще обязательно об этом знать? Вот если французская полиция сама нападет на след… тогда другое дело. Но я не думаю, что у нее это получится, мистер Дафф.