Христианами не рождаются (Евфимия) - страница 131

>53Серапис – древнеегипетское божество.

>54Епископ Урван цитирует текст «Учения двенадцати Апостолов» («Дидахи»), памятник древнехристианской литературы, датируемый концом 1 века или первой половиной 2 века.

>55Латинское имя, означающая «Господня».

>56Тор – у скандинавов и германцев бог-громовержец, победитель великанов и чудовищ, вооруженный боевым молотом. Маленькие изображения молоточков у почитателей Тора служили амулетами.

>57Латинский афоризм: «Qui parcit nocentibus, innocents punit».

>58Префект – в Древнем Риме – человек, выполнявший обязанности градоначальника и начальника полиции. Сцена аудиенции у помощника префекта является вымышленной, но вполне современной…

>59По-латыни этот афоризм звучит как: «chartae standum est» («бумага предпочтительнее»).

>60«pecunae obedient omnia».

>61В те времена в Риме существовало что-то вроде современной полиции. Эти люди входили в состав преторианских когорт и подчинялись префекту города. Допрос арестованного Кварта – вымышленная сцена.

>62То есть, рабыни, отпущенной на свободу своими господами.

Примечания к повести «Наследник героя»

>1Немецкий детский писатель ХХ в., автор известной сказки «Тим Талер, или Проданный смех». Его автобиографическая повесть «Мой прадедушка, герои и я», действие которой происходит в Германии в 1940 г., посвящена теме истинного и ложного героизма.

>2Этот город, равно как и история его освобождения от интервентов – вымышлены. И, хотя в ряде случаев автор использовал реальные факты из истории гражданской войны на Севере, они изменены до неузнаваемости. Так что не следует отождествлять Михайловск с  реально существующим городом Архангельском.

>3Прототипом этой эскадры является карательный красноармейский отряд М. Мандельбаума, в годы гражданской войны разъезжавший по Печорскому краю на пароходах и «насаждавший власть большевизма» путем грабежей, истязаний и убийств местного населения, в том числе – и представителей духовенства. Он насчитывал несколько сотен человек, «в том числе и за счет местных большевиков». (Фофанова В. В. «Гонения на Православную Церковь в 1918-1919 гг. на Русском Севере.// Новомученики и исповедники земли Архангельской. – Архангельск, 2006. – С. 33). Однако история «красной эскадры» в рассказе – полностью вымышлена. Прототипом Доры отчасти является северная революционерка Ревекка П. (в девичестве – Майзель).

>4Шанежки, шаньги – северная выпечка. Про них даже сложена забавная поговорка: «кушай, Манюшка, пяту шанежку, я ведь не считаю…»

>5Термидор – один из месяцев календаря, принятого во времена Французской революции 1793 г. Упоминаемый далее Жан-Поль Марат (по прозвищу «друг народа») – один из ее идеологов.