Каменный трон (Завгородняя) - страница 62

  - Да отпустите же, - я все-таки выдернула пальцы из его руки. Перевели дыхание, - Распорядитесь насчет машины. Мне надо домой, а вам - вернутся к гостям, - закончила я холодно.

   Он посмотрел на меня, сощурив свои темные глаза, потом сказал:

  - Как вам будет угодно.

   Когда пришел Диггинс, я сдержанно попрощалась с хозяином дома и почти выбежала в дождь, следом за водителем.


   Северин вернувшись в гостиную, застал Генри и Элоизу за неторопливой беседой. Она что-то рассказывала ему о театре, а Барратт лишь согласно кивал на ее слова. Норфолк сел за стол и пристально посмотрел на свою нежданную гостью.

  - Ну, и что ты тут делаешь, - спросил он раздраженно, - Кажется, я не раз говорил тебе, что тебе не стоит приезжать в мой дом.

   Женщина расплылась в улыбке, однако в ее глазах вспыхнул гнев.

  - Я совсем не хотела мешать, - произнесла она, сдержанно, - Просто я соскучилась. На днях у меня состоится премьера, и я привезла приглашения, - она достала из сумочки пригласительные билеты, больше похожие на яркие открытки. Положив их на край стола, она встала.

  - Я так понимаю, что помешала важному разговору? - спросила Элоиза, глядя на Норфолка, - Что это была за женщина?

   Генри удивленно посмотрел сперва на мисс Вудхаус, затем перевел взгляд на друга. Северин определенно начинал выходить из себя.

  - По-моему, я представил вас, - сказал принц сухо.

  - Я не ЭТО имела в виду, - отрезала молодая женщина.

   Мужчина не медлил с ответом.

  - Мне кажется, мы не в тех отношениях, чтобы я должен был отчитываться перед тобой, Элоиз.

  - Разве? - она изогнула тонкие брови, - Я думаю иначе.

  - Тогда вынужден тебя огорчить, - сказал Северин, - У меня другое мнение.

   Генри окинул взглядом обоих. На миг ему показалось, что в глазах женщины мелькнула ненависть, но едва она почувствовала на себе взгляд Барратт, как выражение ее лица стало прежним, обманчиво мягким.

  - Келли, - рявкнул он. Дворецкий появился несколько секунд спустя, - Проводите мисс Вудхаус до ее автомобиля, она уже покидает нас, - приказал принц и, напоследок кивнув женщине, сказал, - Спасибо за приглашения. Мы с Генри непременно будем на твоем дебюте. А теперь, прощай.

   Элоиза фыркнув, проскользнула в распахнутые перед ней услужливым дворецким двери и, цокая каблуками, направилась к выходу. Келли последовал за ней.



Глава 10.

   Марта так и не нашлась. Прошло уже два дня, с того времени, как пропала кошка и целая вечность с того момента, как я не видела Северина Норфолка.

   В тот день, ближе к вечеру, я прогуливалась по парку, оглядываясь вокруг, все еще надеясь, что увижу свою любимицу, сидящую где-нибудь под кустом, или прячущуюся в овражке за домом. Погода была ясная. Яркое синее небо было раскрашено полосами белых облаков, торопливо плывущих к югу, словно их, как и перелетных птиц манило к теплу и солнцу. Я остановилась у небольшой рощи, прислонилась спиной к опавшему клену, касаясь руками холодного дерева. Высоко в небе промелькнула черной точкой какая-то птица. Она некоторое время кружила над поляной, а затем скрылась из виду. Я вздохнула. Эдвард заезжал вчера, приглашал меня сходить с ним этим вечером в оперу. Я согласилась, хотя и не хотела этого. Но следовало немного развеяться от тех настойчивых мыслей, что мучали меня уже так долго. Я ругала себя. Что поступаю неправильно, что первым и самым важным делом для меня является найти кристалл и отдать его королю, но думать о каком-то камне я была просто не в состоянии. Мысли все время возвращались к Северину и той женщине, что я встретила в его доме. В том, что Элоиза Вудхаус любовница Норфолка я не сомневалась ни на минуту. Слишком уж по-собственнически и вызывающе она позволяла себя смотреть на него в присутствии меня, совершенно незнакомого ей человека. Вероятно, заподозрив во мне соперницу она потому так и вела себя, но все равно в ней проскальзывало что-то пошлое и грязное. Я до сих пор не могла понять, что в такой особе, как она мог найти Северин.