.
Блажен монах, сохраняющий заповеди Господни, и свят
(монах), соблюдающий слова (духовных) отцов своих>53).
* * *
^ 2. «Духовность» и «духовная жизнь»
Молитва относится к той области, которую мы обычно называем «духовностью»,
по сути, она служит наиболее ярким выражением «духовной жизни» (vita
spiritualis). Но прежде всего следует задать
вопрос, а что собственно подразумевается под понятием «духовный».
* * *
Слово «духовность», производное от spiritus = дух, что в сегодняшнем
словоупотреблении связывается с «высшей частью человеческого существа», с
«внутренней жизнью» и «духовной сущностью» человека в отличие от того, что
связано с материальной, телесной областью человеческой жизни. В богословском языке «духовность» чаще всего приравнивается к
«благочестию». Можно говорить о различных «духовностях» в смысле различных форм
благочестия или мистического опыта отдельных орденов; например, в недавнее
время стали говорить об особой «духовности мирян». Да и за пределами
христианства нередко слышишь о «духовности» великих мировых религий.
Это весьма расплывчатое толкование понятия «духовности» достаточно негативно
влияет на христианское понимание «духовной жизни», ибо в качестве «духовного»
выступает многое из того, что на самом деле относится к совершенно иной сфере.
Это становится ясным, как только мы обращаемся к Писанию, а затем и к отцам.
Ибо для них прилагательное «духовный» (pneumatikós) в том контексте,
который нас интересует, относится исключительно к личности Духа
Святого!
* * *
«Дух Святой», что в Ветхом Завете выступает еще как
безликая «сила» Бога, в Новом Завете открывается как тот «другой Параклит»,
которого Сын, настоящий наш Параклит (ходатай) перед Отцом>54), послал от Отца Своим ученикам после Своего прославления>55), который «да пребудет с ними вовек»>56), дабы после Его возвращения к Отцу Дух
«научил их всему»>57) и «наставил их на
всякую истину»>58).
«Исполненный Духа» (pneumatikós) есть, стало быть, тот, кто
благодаря Духу Святому, «научен Духом» и потому может судить и различать
«духовные вещи» (tà pneumatiká) «духовным образом» (pneumatikôs).
В противоположность телесному, «естественному человеку» (psychikós),
который не в состоянии ни принять, ни познать того, что «от Духа Божия», ибо в
нем нет Духа Божия и потому «премудрость Божию» принимает он за «безумие»>59).
Стало быть, «духовное» означает здесь, как и в других текстах апостола
Павла, всегда то, что «исполнено Духа», создано или одушевлено Духом
Святым, и это говорится отнюдь не для красоты слога!