Чертовски ангельский (ЛП) (Белитц) - страница 86

- Нет, не думают, - ответил Леандер спокойно. - Я остановил время. В особенно серьёзных случаях мы можем это делать. На несколько секунд. Я досчитаю до нуля, и ты побежишь. Четыре, три, два, один - беги!

Быстро, как молния он повернулся в сторону, добавляя мне размаха, и я бросилась к окну. За мной голубь начал ворковать, а пыхтение грузовых судов на Рейне снова раздалось в воздухе.

Всё было точно так, как Леандер и предсказал. Одна из плит просела, но я была к этому готова, и откорректировала движение. Прыжок с крыши на первую пожарную лестницу был рискованным, но если кто-то умел держать равновесие, то это я. Я развела руки в стороны и встала. Рядом со мной замерцало голубоватым светом. Значит, он не мог оставить этого и контролировал меня.

Потом я полетела - первая пожарная лестница, вторая, третья, сальто, земля, кувырок ... да, вообще в первый раз я кувыркнулась так, что не сделала себе при этом больно, это было мягкое и эластичное приземление. С самым последним прыжком я снова оказалась на ногах. Я задыхалась от напряжения, а мои уголки рта почти свело судорогой из-за постоянной молчаливой улыбки.

Мальчишки смотрели на меня, как будто увидели привидение. Друзья Дэвида бормоча, обменялись парой слов. Это звучало одобрительно, это бурчание. А Дэвид? Дэвид протянул мне свою руку. Я ответила на пожатие.

- Magnifique (великолепно фр.), - сказал он. - Magnifique. Un petit diable rouge (Маленькая, рыжая дьяволица).

- Что он сказал? - хрипло спросил Джузеппе.

- Что это было хорошо и что я - маленький рыжий дьявол, - ответила я и посмотрела ему прямо в глаза. - Ты облажался, Сеппо, полностью облажался. Друзья так не поступают.

Он опустил голову и пробормотал что-то невнятное.

- Блин, Катц, это было потрясно, - промямлил Сердан и почесал затылок. - Ты так бежала по крыше и держала равновесие на пожарных лестницах... ого... если они выставят фильм на YouTube, ты станешь знаменитой.

-Ах, что за глупости, - весело усмехнулась я. - Посмотри, вот он знаменит. Пожалуйста, покажи нам что-нибудь, Дэвид, - попросила я его на французском. И он это сделал, после того как выключил камеру и убрал ее. Он раздавал нам советы, как лучше разминаться, показывал, как выполнять кувырки с различной высоты, и рассказывал, как делать забеги в дикой природе, перед тем, как сам пересёк здание, выполняя свои личные элементы. У меня почти выступили слезы на глазах, потому что я точно знала, что мне понадобятся еще годы, пока я научусь двигаться также, как он. Парни тоже были после этого тихими как мышки.