Миллстоун и жажда крови (Заклинский) - страница 142

- Кажется, дедуля решил разгуляться, - сказал Миллстоун.

- Это уж точно, - кивнула Шейла, доставая ещё одну сигарету из пачки Джона.

- Мне не совсем понятны их взаимоотношения. Если разговор вёл он, то он должен быть главнее, но почему тогда они вообще смели ему возражать?

- Ну, а что если его кто-то назначил главным, а тот, который ушёл не согласен и считает, что смог бы справиться лучше.

- А девушка?

- Ну, - пожала плечами Шейла, - может, тоже в команде. Может, связная, ну или просто для красоты.

- Бандиты, которых ты знаешь, часто держат в команде дамочек просто для красоты?

- Такое встречается.

- И ты хочешь сказать, что их посвящают в дела?

- Ну, этого я н знаю. Хотя, наверное, ты прав, что это вряд ли.

- Нет, тут что-то другое.

- Но она точно не главная над ними. Уж больно проста.

- А что, если это игра? - предположил Миллстоун.

- Не игра, я бы поняла.

- Ну хорошо. Доверимся тебе.

- Что будем делать?

- Есть идея. Я смотрю, людей всё прибавляется. Мы воспользуемся этим и, ссылаясь на нехватку мест, подсядем к дедушке? Ну, а уж дальше он заговорит сам.

- Думаешь?

- Да. У него есть время, чтобы наклюкаться. К тому же, я подозреваю, у него есть дикое желание выговориться.

- Но не перед первым же встречным.

- А мы изобразим не первого. Он ведь уже слышал о нас.

Расчёт Джона оправдался. В заведение пришла как будто целая волна посетителей. Стоило им с Шейлой встать со своих мест, как их почти сразу заняли, и Джон вместе со спутницей направились в сторону старика.

- Не против, если мы присядем? У вас, похоже, свободно, - дружелюбно обращаясь к старику и при этом язык его чрезмерно заплетался.

- Да, садитесь, - обречённо сказал тот, махнув рукой. Мои, похоже, не вернутся.

- Вы кого-то ждёте?

- Уже нет.

- Если мы вам помешаем, то только скажите.

- Не беспокойтесь.

Миллстоун и Шейла закурили, и Джон стал негромко рассказывать одно из вымышленных дел, как он якобы преследовал какого-то бродячего торговца, которого нужно было схватить раньше полиции. Он не сомневался, что старик его слушает, и даже немного побаивался, что тот заподозрит фальшь.

- А вы в нашем городе недавно? - спросил бородач.

- Да. Мы приехали по важному делу.

- Знаем мы ваши дела, - усмехнулся он.

Но не успел Джон что-то сказать, как к их столу подошёл Айджи. Как будто он следил за ними и выбрал самый неудачный для Миллстоуна момент, когда тот уже хотел повернуть разговор в нужное русло.

Старьёвщик сел за стол и посмотрел на Джона.

- Вы всё же отыскали его.

- Да.

- А я недооценил вас. Не похожи вы на простых бандитов.

- Так и интересуемся мы не первым попавшимся товаром. Впрочем, какая вам разница? Вы желаете продать. Я желаю купить. Не вижу причин не заключить сделку. Деньги нужны всем и всегда.