- Кажется, дедуля решил разгуляться, - сказал Миллстоун.
- Это уж точно, - кивнула Шейла, доставая ещё одну сигарету из пачки Джона.
- Мне не совсем понятны их взаимоотношения. Если разговор вёл он, то он должен быть главнее, но почему тогда они вообще смели ему возражать?
- Ну, а что если его кто-то назначил главным, а тот, который ушёл не согласен и считает, что смог бы справиться лучше.
- А девушка?
- Ну, - пожала плечами Шейла, - может, тоже в команде. Может, связная, ну или просто для красоты.
- Бандиты, которых ты знаешь, часто держат в команде дамочек просто для красоты?
- Такое встречается.
- И ты хочешь сказать, что их посвящают в дела?
- Ну, этого я н знаю. Хотя, наверное, ты прав, что это вряд ли.
- Нет, тут что-то другое.
- Но она точно не главная над ними. Уж больно проста.
- А что, если это игра? - предположил Миллстоун.
- Не игра, я бы поняла.
- Ну хорошо. Доверимся тебе.
- Что будем делать?
- Есть идея. Я смотрю, людей всё прибавляется. Мы воспользуемся этим и, ссылаясь на нехватку мест, подсядем к дедушке? Ну, а уж дальше он заговорит сам.
- Думаешь?
- Да. У него есть время, чтобы наклюкаться. К тому же, я подозреваю, у него есть дикое желание выговориться.
- Но не перед первым же встречным.
- А мы изобразим не первого. Он ведь уже слышал о нас.
Расчёт Джона оправдался. В заведение пришла как будто целая волна посетителей. Стоило им с Шейлой встать со своих мест, как их почти сразу заняли, и Джон вместе со спутницей направились в сторону старика.
- Не против, если мы присядем? У вас, похоже, свободно, - дружелюбно обращаясь к старику и при этом язык его чрезмерно заплетался.
- Да, садитесь, - обречённо сказал тот, махнув рукой. Мои, похоже, не вернутся.
- Вы кого-то ждёте?
- Уже нет.
- Если мы вам помешаем, то только скажите.
- Не беспокойтесь.
Миллстоун и Шейла закурили, и Джон стал негромко рассказывать одно из вымышленных дел, как он якобы преследовал какого-то бродячего торговца, которого нужно было схватить раньше полиции. Он не сомневался, что старик его слушает, и даже немного побаивался, что тот заподозрит фальшь.
- А вы в нашем городе недавно? - спросил бородач.
- Да. Мы приехали по важному делу.
- Знаем мы ваши дела, - усмехнулся он.
Но не успел Джон что-то сказать, как к их столу подошёл Айджи. Как будто он следил за ними и выбрал самый неудачный для Миллстоуна момент, когда тот уже хотел повернуть разговор в нужное русло.
Старьёвщик сел за стол и посмотрел на Джона.
- Вы всё же отыскали его.
- Да.
- А я недооценил вас. Не похожи вы на простых бандитов.
- Так и интересуемся мы не первым попавшимся товаром. Впрочем, какая вам разница? Вы желаете продать. Я желаю купить. Не вижу причин не заключить сделку. Деньги нужны всем и всегда.