Миллстоун и жажда крови - Анатолий Владимирович Заклинский

Миллстоун и жажда крови

Как выяснилось, существа, которых суеверные люди называют вампирами - результат одного из генетических экспериментов прошлого, и они могут быть очень опасны. Джону, не без труда напавшему на след, предстоит вычислить их намерения и при необходимости помешать, а в том, что они что-то замышляют, он не сомневается.

Читать Миллстоун и жажда крови (Заклинский) полностью





МИЛЛСТОУН И ЖАЖДА КРОВИ








ИНТЕРЕСНОЕ ДЕЛО



- Я тебя когда-нибудь подводила? - с некоторым вызовом спросила Шейла, с укоризной посмотрев в глаза Миллстоуну.

- Ну, - протянул Джон, - если считать...

- Я имею в виду то, что касается работы.

- Ах, это, - кивнул Джон, бросив короткий взгляд на Дугласа, - ну, тогда, я могу сказать, что не желал бы аналитика лучше.

- Правда? - Шейла несколько удивилась такой формулировке.

- Чистейшая, - Миллстоун улыбнулся и сделал короткий горизонтальный взмах рукой.

- Значит, доверься мне и в этот раз, - улыбнулась мисс Лейн, - заодно познакомишься с некоторыми из местных.

- О, - протянул Джон, - я испытываю некоторое волнение, предвкушая эти знакомства. Кстати, местный начальник собирается нас вызвать, или нам нужно самим заявиться к нему в кабинет? Можно, кстати, пепельницу и закурить?

- Конечно. В этом кабинете - можете не спрашивать, - строго, но с улыбкой сказала Шейла.

- Хорошо, - ответил Джон, доставая сигареты, - итак, что по поводу местных?

- Ну, с этого и стоило бы начать, - кивнула мисс Лейн, - не думай, что они дружелюбны. Наоборот. Если будешь делать странный запрос, готовься к косым взглядам.

- Мне и в Смоллкрике сначала не верили, но всё решила пара раскрытых дел.

- Я дел не раскрывала, так что не знаю.

- Везде люди считают, что у них сплошная бытовуха, но, как правило, за этим можно найти что-то большее.

- Иначе и не скажешь, - серьёзно ответила Шейла, - здесь есть грамотные люди, которые могут раскрыть даже сложное дело, но только если оно входит в привычные для них рамки.

- Это понятно, - кивнул Джон.

- Не буду вас учить. Просто, прощайте местным косые взгляды. Я привыкла, - пожала плечами Шейла.

- Тебе проще, - улыбнулся Миллстоун, - у нас нет, - он с улыбкой посмотрел на Дугласа, - некоторых твоих данных.

- Учитывая твои способности, ты это преодолеешь.

- Ну, значит, местное начальство лучше не беспокоить?

- Я тут с того момента, как кто-то исчез в ночи, никому не сказав ни слова, и у меня до сих пор не было официального представления. Так что не ждите благостей. Здесь у людей хватает работы.

- Да, - кивнул Миллстоун, - расскажи им, что ты гоняешься за вампирами, и тебе никогда не быть в их глазах нормальным человеком.

- Ты преувеличиваешь, но направление мысли верное.

- Их вырванные сердца образумили?

- И они тоже.

- Ладно. К сердцам мы ещё вернёмся. Так что за дело?

- Неужели ты заинтересовался? - ехидно улыбнувшись, спросила Шейла.

- Ну, раз ты рекомендуешь, то я и старина Дуглас с радостью возьмёмся за это.

- Ладно. Не буду тебя долго томить.