Миллстоун и жажда крови (Заклинский) - страница 207

- А я уж было хотел спросить вас, где мне можно её найти, - с лёгким огорчением сказал Джон.

- А что за интерес к такому делу? Двадцать с лишним лет прошло.

- Одна девочка по ночам слышит шаги в подвале, и как кто-то зовёт Сару, - Джон поднял глаза на Вэлли, чтобы проследить за его реакцией.

- Серьёзно? - удивился тот.

- Ну а откуда, вы думаете, мне известно это имя?

- Не знаю, - пожал плечами лейтенант, - я могу вам помочь чем-то ещё?

- Вряд ли. Но если что, я к вам обращусь.

Джон ещё раз пролистал папку, а потом вернул её на место.

- Что-то мне без кофе вообще не думается, - сказал Миллстоун, когда они вышли из участка, - никак не могу связать всё в одну картину.

- Я видела кафе, когда мы ехали.

- Я тоже. Остановимся там ненадолго.

Сделав глоток кофе, Миллстоун закурил и плавно выпустил дым. Мыслительный процесс постепенно ускорялся, но разгадка всё равно не открывалась ему.

- Ты ведь не думаешь, что она видит привидения? - вкрадчиво и осторожно поинтересовалась Шейла.

- Ну, начнём с того, что она ничего не видит, а только слышит, - ответил Миллстоун, с ехидной укоризной взглянув на Шейлу.

- Слышит, - поправилась мисс Лейн.

- Ну, ты ведь знаешь моё отношение к разного рода призракам, - Джон отхлебнул кофе, - всегда удаётся выяснить, откуда у них растут ноги. Вот и эти не станут исключением, уверяю тебя.

- Уже стали, - заметила Шейла.

- То есть?

- Если я правильно помню, это первый раз, когда точно известно, что те, кто издают эти звуки, мертвы.

- Верно, но это не обязательно могут быть они. Идентифицировать голос ведь не получится, а стало быть, даже ты смогла бы изобразить что-то подобное, зная, кто во всём этом участвовал.

- Тогда бы слышали другие дети.

- Да. Это, пожалуй, единственное, что не укладывается вообще никак. Если только...

Он неожиданно замолчал.

- Что? - спросила Шейла.

- Все дети не сговорились.

- Это маловероятно.

- Но это хотя бы всё объясняет. А что до Сары, то они могли как-то узнать об этом. Не может быть, чтобы там никто ничего не помнил.

- Даже если и так, неужели, ты думаешь, что дети способны так всё рассчитать?

- Мало ли, - пожал плечами Миллстоун, - мы проверим всё это. Но сначала я жажду узнать, почему Феллен сама не сказала нам об этом случае.

- Это, кстати, и вправду странно, - сказала Шейла.

Когда они вернулись в детский дом, тихий час ещё не закончился. Везде царила полнейшая тишина, отчего Джону казалось, что он очень громко стучит в дверь кабинета заведующей.

- Войдите, - раздалось изнутри.

Феллен и её помощница пили чай и о чём-то разговаривали.