Миллстоун и жажда крови (Заклинский) - страница 58

- Неплохо, - покачал головой Миллстоун, - а она не говорила, в какое конкретно место собирается устраиваться?

- Нет. Но судя по форме характеристики, которую она попросила, это заведение частное. Тем более, что в противном случае ей проще было бы оформить перевод.

- Понимаю. И, конечно же, никаких странностей в поведении сестры Авве вы не заметили.

- Нет, - уверенно ответил Коул, - она была образцовым работником.

- Что же, мистер Коул, не буду вас больше отвлекать. Вы могли бы предоставить мне копию личного дела сестры Авве? - спросил Миллстоун, вставая.

- Если вы в чём-то её подозреваете, то я заверяю вас в её непричастности, - Коул тоже встал.

- Подозрения - моя работа, - улыбнулся Джон, - к тому же, между подозрением и обвинением есть разница.

- Обратитесь в регистратуру. Я отдам распоряжение, пока вы будете спускаться.

- Благодарю, мистер Коул, - сказал Джон, протягивая руку на прощание.

- Если я смогу вам чем-то помочь, можете обращаться.

- Разумеется, - учтиво улыбнулся Джон.

В регистратуре уже была подготовлена тонкая бумажная папка. Видимо, распоряжение, которое дал Коул, было очень весомым. Благо, документов в ней было немного, поскольку сестра Авве поступила на работу чуть больше года назад. Джон бегло ознакомился с её личным делом, пока они шли к двери, а после снова закрыл папку. Они спустились с крыльца госпиталя и остановились около урны, чтобы покурить.

- Да. Больен нас привёл к неожиданному повороту, - заключил Миллстоун, выпуская первое облако дыма.

- Думаешь, он был обращён? - предположил Дуглас.

- Это вряд ли. Ну, или Коул нам чего-то не договаривает. Такой процесс невозможно было бы не заметить. Тут, возможно, замешана медсестра, только мне не до конца понятно, как именно.

Джон раздумывал над тем, куда направиться дальше, чтобы найти следы, когда до него долетел обрывок фразы:

- Я же говорил тебе, что наш Лео рано или поздно появится где-то поблизости.

Миллстоун лихорадочно обернулся в поисках говорившего и в нескольких метрах от себя обнаружил своих вчерашних знакомых. Они незаметно подошли и лишь невзначай бросили эту фразу. Джон быстро выбросил окурок в урну, кивнул Дугласу, и они направились следом за Георгом и Салли.

Новые знакомые прогулочным шагом шли вперёд, о чём-то разговаривая. Слов Миллстоуну разобрать не удалось, но это было и не нужно. Он получил приглашение и с нескрываемой радостью его принял.

Примерно через два квартала был небольшой парк, в глубине которого в тени лип стояли скамейки. Дойдя до них, Георг оглянулся и смерил Джона и Дугласа взглядом. Салли аккуратно присела на скамейку и переглянулась с Миллстоуном.