- Итак, господа, о чём вы хотели меня спросить? - сказала миссис Найчен, закрывая дверь, ведущую в коридор, - присаживайтесь.
- Мы расследуем убийство мистера Энфилда, - сказал Миллстоун, садясь на диван, стоявший около окна, - он ведь был вашим клиентом?
Найчен бросила короткий взгляд на Коллинза, а потом посмотрела на Джона. Либо она не очень хотела обсуждать такие вопросы с ним, либо вообще предпочла бы не отвечать. Она молча прошла вперёд и расположилась в кресле.
- У нас много клиентов, в том числе занимающих определённое положение в городе.
- У него были какие-либо предпочтения в отношении женщин? Или, может быть, не только?
- Мы подобных услуг не предоставляем, - строго ответила хозяйка.
- Хорошо, - добродушно улыбнувшись, ответил Миллстоун.
В том, что Найчен напряжена, сомнений не было. Может быть, убитый обладал какой-то информацией на неё, и поэтому она боялась, что её будут обвинять. Хотя, с другой стороны, как можно скомпрометировать хозяйку публичного дома?
- Никто из ваших работников не изъявлял желания уволиться? - вступил в разговор Коллинз.
- Нет, - сказала она, - я не думаю, что смерть клиента, даже такого как Энфилд, хоть как-то повлияет на нашу жизнь.
- Всё может быть, - задумчиво сказал Миллстоун, - вы не против, если я закурю?
- Чувствуйте себя как дома, - не совсем искренне улыбнувшись, сказала она.
- А не было никаких странностей в последнее время? Может быть, Энфилд с кем-то поссорился? - продолжал тем временем Коллинз.
- Вам об этом не меня нужно спрашивать.
Миллстоун поднялся с дивана, подошёл к окну и закурил. Ему начинало казаться, что убитый был связан с этим полузаконным заведением куда более тесно, чем хочет показать хозяйка. Хотя, может быть, это он, незнакомый человек, вызывал у неё такую реакцию. С Коллинзом она разговаривала заметно спокойнее, впрочем, и вопросы у него были заурядные, на грани дружеской беседы.
- Я уже подумываю воспользоваться вашим предложением, - сказал Миллстоун, когда они вышли из комнаты Найчен.
- Каким?
- Нанять воришку.
- Что бы вы хотели выкрасть?
- Не отказался бы обыскать её сейф.
- Думаете, документы там? - спросил Коллинз с такой интонацией, будто лично готов всё выполнить.
- Может быть даже и так. Хотя, хранить их сейчас опасно. Может, наш клиент работал не один. Но я почти уверен в том, что мы нашли бы там что-то интересное.
- Вряд ли, - усмехнулся Коллинз, - что может быть интересного в борделе? В лучшем случае, её сейф набит деньгами.
- А кстати, можем мы здесь пообедать? - спросил Джон, когда они вышли в главный зал.