Миллстоун и жажда крови (Заклинский) - страница 77

- Уведите его, - тихо сказал он и энергично повернулся в сторону полицейских, дежуривших около двери.

Они бросили короткий взгляд на Коллинза и после того, как он кивнул, принялись исполнять. Джим не сопротивлялся. Он спокойно направился вперёд, бросив взгляд на Сандру.

- Итак, мисс, - когда дверь закрылась, Миллстоун вернулся к своим начальным интонациям, только обращался теперь не к задержанному, а к свидетельнице, хотя не исключал, что её роль в этом деле изменится после того, как она даст показания.

- Ретчет, - тихо сказала она.

- Мисс Ретчет, вы знаете фамилию и имя задержанного.

- Его зовут Джим. Фамилию он не говорил.

- Вы знакомы недостаточно близко?

- Мы почти не знакомы, - тихо ответила она.

- В таком случае, что вас связывало?

- Он появился где-то две недели назад. Не знаю, зачем он к нам пришёл, но потом, мне кажется, он ходил только из-за меня. Девушки его не интересовали. Он говорил только со мной. А потом, - она замолчала на полуслове.

Джон, как будто бы осмыслявший всё, что она сказала, немного подождал, и только потом спросил:

- А что было потом?

- А потом он сказал, что скоро покинет это место, и предложил мне бежать вместе с ним. Сказал, - она сделала небольшую паузу, - что любит меня.

После этих слов она снова всхлипнула, достала из кармана платок и вытерла слёзы.

- Что вы ответили ему? - всё так же хладнокровно спросил Миллстоун.

- Я не могла уйти. Мой отец был должником Энфилда. Он умер, и этот долг стал моим.

- И он сразу запланировал убить его?

- Нет, - она покачала головой. Он хотел украсть документы, а потом получить за них выкуп.

- Святая простота, - улыбнулся Миллстоун, сдерживаясь, чтобы не рассмеяться, - и старина Энфилд ничего бы не заподозрил, если бы вы, обычная небогатая девушка, сразу выплатили бы весь остаток суммы?

- Я не знаю.

- Странное дело, ну да ладно. А когда он убил его, выходило, что вы теперь ничего не должны. Так?

- Я не знаю. Но я не хотела уезжать с ним. Я боялась его. Он казался таким... Холодным, - она посмотрела Миллстоуну в глаза. В этом взгляде было большое ожидание понимания с его стороны.

- Но почему вы не сказали ему сразу? Может быть, это бы его остановило?

- Я говорила. Я старалась избегать его, а потом открыто попросила отстать от меня, но он не хотел слушать. Говорил, что сделает это для меня, и я буду счастлива.

- А он не говорил, кто он и куда собирается уезжать?

- Нет. Он только как-то сказал, что мне это понравится.

- Хорошая уверенность. Он не посвящал вас в свой план?

- Он только однажды упомянул об этом. Я просила, чтобы он это не делал, но он сказал, что сам обо всём позаботится.