Казалось, ствол колышется.
– Да здесь сотни масиос, – прошептала Кванда.
– Не масиос, – поправил Человек.
– Три сотни и еще двадцать, – похвастался Мандачува.
– Маленькие братья, – сообщил Стрелок.
– И маленькие матери, – добавил Чашка.
– И если вы причините им вред, – сказал Листоед, – мы убьем вас, а потом спилим ваши деревья.
– Мы не сделаем им плохого, – покачал головой Эндер.
Свинксы не пытались даже ступить на поляну, они ждали и ждали, пока наконец что-то не зашевелилось у самой большой хижины почти прямо напротив них. Свинкс. Самый большой свинкс, какой только может быть.
– Жена, – пробормотал Мандачува.
– Как ее имя? – поинтересовался Эндер.
Свинксы повернулись и уставились на него.
– Они не говорят нам своих имен, – ответил Листоед.
– Если у них вообще есть имена, – вставил Чашка.
Человек протянул руку, заставил Эндера наклониться и прошептал ему на ухо:
– Эту мы всегда называем Крикуньей. Конечно, когда она не может нас слышать.
Самка посмотрела на них, а затем пропела – другим словом нельзя было назвать музыкальное звучание ее голоса – несколько предложений на языке жен.
– Вы должны идти, – перевел Мандачува. – Голос. Вы.
– Один? – переспросил Эндер. – Я бы хотел взять с собой Кванду и Элу.
Мандачува что-то громко сказал на языке жен. Его речь казалась карканьем по сравнению с мелодичным голосом самки. Крикунья ответила короткой фразой.
– Она говорит: конечно, они могут пойти с тобой, – доложил Мандачува. – Они ведь женщины, не так ли? Она совсем не понимает различий между людьми и малышами. Даже не знает, что они есть.
– И еще кое-что, – вспомнил Эндер. – Мне нужен один из вас как переводчик. Или она говорит на звездном?
Мандачува передал просьбу Эндера. Немедленно последовал краткий ответ, и Мандачуве он явно не понравился. Он не стал переводить. Это сделал Человек.
– Она сказала: вы можете брать с собой любого переводчика, только это должен быть Человек.
– Тогда будешь нашим переводчиком.
– Сначала вам надо посетить место рождений, – сказал Человек. – Тебя пригласили.
Эндер ступил на открытое место и пошел по залитой серебристым светом поляне. Он слышал, как идут за ним Эла и Кванда, как шлепает рядом Человек. Теперь он заметил, что Крикунья на поляне не одна. Несколько лиц выглядывало из дверей хижин.
– Сколько их? – спросил Эндер.
Человек не ответил.
Эндер повернулся к нему:
– Сколько жен живет здесь?
Человек продолжал молчать. И молчал, пока Крикунья не пропела ему что-то громким приказным тоном. Тут он перевел:
– Здесь место рождений, Голос, – мы говорим, только если жена задает вопрос.