Как говорить правильно: Заметки о культуре русской речи (Головин) - страница 106

Раскройте, читатель, томик Паустовского или Шолохова. И внимательно всмотритесь, вдумайтесь в то, как живет и чем тревожит, берет за сердце то сдержанно-скромное, то щедро расцвеченное слово. И вы очень скоро увидите, почувствуете, поймете: нет, не индивидуальными словоизобретениями и даже не обилием непринужденно-просторечной лексики самобытна и сильна речь писателей. Она самобытна и сильна сложной и богатой системой значений, переливами смысловых тонов, оживляемых разумом и сердцем художника.

А если так, значит, и наша обыкновенная речь (учителей и рабочих, инженеров и врачей, ученых и журналистов) будет тем богаче, тем выразительнее, тем действеннее, чем меньше в ней будет стершихся от времени и употребления словесных сцеплений, чем больше мы введем в нее наших, нами созданных, нашим умом и чувством обновленных словосочетаний и высказываний.

Примелькавшиеся же, многократно использованные — да еще по-канцелярски сделанные — соединения слов вроде остановлюсь на вопросе, наблюдается рост (урожайности, подписки на газеты, активности слушателей, посещаемости и т. д.), приобретает широкий размах, включается в борьбу за (качество изделий, хорошее обслуживание покупателей, высокую успеваемость, передовые методы. труда, скоростные плавки металла и т. д.), проходит красной нитью, встречаются в этом вопросе трудности — такие соединения слов обедняют речь. И разве не яснее и не энергичнее подписка растет вместо наблюдается рост подписки? А разве не лучше движение ширится, чем движение приобретает широкий размах? И, может быть, улучшает качество, обслуживание и т. д. лучше, чем включается в борьбу за качество, за хорошее обслуживание?

Все эти соображения никак не умаляют роли лексики, фразеологии и словообразования в обогащении речи. Очень хорошо, если писатель, поэт, драматург умеют целесообразно ввести в речь созданное ими самими — по языковым образцам и законам — слово. Между прочим, для такого авторского создания слов очень хороши русские приставки. (Не случайно В. Г. Белинский и Н. Г. Чернышевский писали об особой выразительности русских приставочных глаголов.) Не очень большое усилие нужно, чтобы заметить смысловую общность глаголов выйти, выползти, выбежать, вылететь, выплыть. Но ведь по этому образцу можно сказать и вышагать, вытопотать, вытанцевать, выпрыгать, вывальсировать (ну, скажем, вывальсировать на середину зала). А вот другой ряд глаголов: зазеленить, замелить, заваксить, застеклить, затушевать, защебенить. По этому образцу можно образовать глаголы заавтомобилить, засметанить, зачесночить, забензинить