Женщина в черном [пьеса ужасов] (Хилл, Маллатрат) - страница 17


Звук пони и повозки. Киппс в облегчении вздыхает, но звуки утихают, меняют направление, поворачивают и затихают в тумане.


Киппс. Кеквик!


Звук нарастает вблизи, затем удаляется. Киппс в отчаянии, в какой-то момент ему кажется, что он видит повозку в тумане, в следующий он понимает, что ошибся. Звук пони и повозки стихает, и из тумана раздается булькающий, хлюпающий звук, который доноситься вместе с пронзительными звуками ржания, храпа паникующей лошади. И потом другой крик: громкий, рыдающий- его не возможно описать, но ясно, что это крик маленького ребенка. Киппс, в слепую, делает несколько шагов вперед.


О, нет… нет… (Кричит) Нет! Нет! Нет! Кеквик!


Затемнение. В темноте мы слышим, как открывается дверь. Когда свет возвращается, Киппс находится в доме, он в шоке. Он берет бутылку бренди и наливает себе полный стакан. Сидит какое-то время. Вскакивает, и лихорадочно ходит по дому, обыскивая все вокруг.


Актер. В отчаянии и страхе он ходил по дому, зажигая все лампы, какие только были…в тщетной надежде, что их свет будет виден сквозь туманную пустыню.

Киппс. (не переставая ходить) Каждая дверь была открыта, каждая комната тщательно, проветрена.


Киппс возвращается и закрывает дверь. Останавливается.


Актер. Одна дверь была заперта.

Киппс. В дальнем конце коридора, который вел от трех спален на второй этаж. Ни замочной скважины, ни ручки снаружи. (Он стучит и бьет по ней сердито, стучит кулаком. Затем, в отчаянии опускается на пол и рыдает).


Актер сейчас одет, как Кеквик. Он стоит у двери, в то врем. Когда раздается звонок. Киппс медленно приходит в себя, очевидно с трудом понимая, что происходит. Пространство снаружи освещается полной луной, которая сияет над дорогой и актерами. Киппс при виде Кеквика выглядит смущенным.


Кеквик. Надо было подождать, пока туман сам рассеется. Сквозь него не проехать. Вам не повезло. А потом эти приливы. Ужасное место. Вы очень скоро все сами поймете.

Киппс. Который сейчас час?

Кеквик. Около двух.

Киппс. Я не ждал Вас в это время. Хорошо, что Вы приехали.

Кеквик. Не мог же я оставить вас здесь на ночь. Ни за что бы не оставил.

Киппс. (внезапно) Но, что с вами случилось, как вы смогли добраться сюда — как спаслись?


Кеквик смотрит пристально на Киппса. Затем он садиться в повозку, Киппс садиться за ним. Мы слышим, как повозка удаляется.


(Сидя в повозке) Я был в забытьи, не понимая сниться мне все это или нет. Я вошел в таинственный, странный мир подсознания, и оттуда уже не было дороги назад. Эта женщина у могилы была призраком, я понимал это… знал, с глубокой уверенностью. И тут я стал думать, что и лошади и повозка с ребенком, который так страшно кричал, и которого засосало в глубину этих болот, они тоже были не живыми, они были не здесь и не сейчас, они были призраками. Я все это слышал так же явственно, как я слышу стук этих колес и бренчание упряжи. Я все это видел… эту женщину с бледным, иссохшим лицом у могилы миссис Драблоу, а потом на старом кладбище… я, действительно, все это видел. Но готов поклясться, что все это было не реально, не знаю, каким образом, но мне все это привиделось, они не были живыми, это были призраки; все они давно умерли.