Английская грамматика с Васей Пупкиным (Городнюк) - страница 27

Порядковые числительные отвечают на вопрос «какой по счету?». То есть первый, второй – the first, the second. Перед порядковыми числительными ставится определитель, это может быть определенный артикль «the», неопределенный артикль «a» или местоимение, отвечающее на вопрос «чей?» Например: my first birthday – мой первый день рождения.

В: Провожу аналогию с русским, и если сравнивать числительное в нашем и английском языках, то они, в принципе, очень похожи.

Н: Да, Василий, и главное, что нужно сделать – постараться запомнить все, что мы проходим.

В: Осталось только рассмотреть наречие, и этот урок будет закончен?

Н: Да, скоро-скоро мы уже подойдем к концу. А пока давайте посмотрим на наречие в английском языке. Это очень легкая и интересная тема, поэтому она вас порадует.

В: Уже радостно!

Н: Итак, смотрите. Наречия главным образом можно разделить на две большие группы: те, у которых нет суффикса «ly», и те, у которых такой суффикс есть. Наречия с суффиксом «ly» – это наречия, образованные от прилагательных.

В: А какая разница для меня – знать, от чего они произошли?

Н: Терпение, Василий. Сейчас вы все поймете. Смотрите, у наречия, так же как и у прилагательного, есть степени сравнения. И для того, чтобы правильно эту степень сравнения образовать, нам нужно обратить внимание на наличие этого суффикса.

В: Например?

Н: Правило простое: если у вас нет суффикса «ly», то вы образуете сравнительную и превосходную степени так же, как и короткие прилагательные, то есть, добавляя окончания «er» и «est». (В сравнительной и превосходной степенях соответственно). Если же у вас есть этот суффикс, то вы перед базовым наречием ставите слова «more» и «most». (Так же в сравнительной и превосходной степени прилагательного)

В: А, сейчас мне становится понятно, зачем вы рассказывали мне про этот суффикс.

Н: Да, я ничего не рассказываю просто так. Не вижу смысла забивать голову студентов информацией, которая не нужна. Поэтому я и говорю вам еще раз: верьте мне, Василий!

В: А служебные части речи мы тоже будем разбирать?

Н: Нет, о служебных частях речи нам стоит запомнить только одну вещь: их надо заучивать в контексте! Именно заучивать, а не понимать.

В: А почему их не стоит понимать?

Н: Потому что если мы говорим про построение предложения, то я могу вам показать, как это сделать на примере русского языка, проведя параллель с английским. Служебные же части речи, как правило, расходятся кардинально с русским языком. Поэтому – просто учить!

В: Понял! Буду учить! Уж сильно хочется повышения и достижения цели;)