Н: Отлично, давайте разберем последнее в этом уроке предложение и перейдем к практике.
В: Мне очень интересно, как перевести предложение: что ты вчера делала весь день? Очень хочется жене на смс по-английски ответить.
Н: Хорошо, это предложение и составляйте.
В: Начнем с подлежащего, оно очевидно – ты. Модального глагола нет. Вчера – прошедшее время. Весь день – группа continuous. Значит, я смотрю на continuous infinitive, в моем случае он будет выглядеть – to be doing (быть делающей). To be – превращается в were, потому что мы помним, что you – всегда рассматривается как множественное число. Раз это вопрос, то вспомогательный глагол выносим на первое место. Но у нас есть еще и вопросительное слово – что (what), которое ставится в начале всего предложения. Получается: What were you doing all day yesterday?
Н: Что ж, Василий, я вижу, что вам стало понятно, как работать с нашей таблицей. В следующем блоке мы увидим, какие предложения могут получиться при полном освоении моей технологии построения предложений.
В: Мне все очень понравилось, все было доступно и понятно, но я не могу сказать, что мне все запомнилось. Как удержать всю эту информацию в голове?
Н: Советую все еще раз переработать, и законспектировать, всю информацию разложить по полочкам, таким образом, которым вы это любите делать, как вам понятно! Этот материал рассчитан на количество занятий от 5 до 10, в зависимости от подготовки студента. Так что помните, слона надо есть по кусочкам.
А сейчас переходим к третьей части, где вы наконец-то увидите множество вариантов предложений, которые мы можем изобретать при помощи нашей таблицы.