Банван — это тот, кто останавливается у двери, поднимает щеколду и говорит: «Банван!» — что в переводе означает «господин».
Караси — это тот, кто накрепко перевязывает себе ногу или руку и так проводит ночь. Когда же появляется опухоль и доступ крови прекращается, он натирает это место кусочком мыла или драконовой кровью, капает на него немножко коровьего масла, затем обвязывает тряпкой, приоткрыв при этом часть кожи, так что всякий, кто видит его, уверен, что у него антонов огонь или какая-нибудь другая язва, подобная антонову огню.
Мушаиб — это тот, кто, взяв новорожденного мальчика, разными ухищрениями доводит его до слепоты или уродует его, делая его сухоруким или калекой с укороченной рукой, для того чтобы родственники могли использовать такого мальчика для нищенства. Иногда сами мать или отец приносят ему мальчика, чтобы он все это проделал над их сыном, и платят ему большие деньги за это, так как мальчик после этого становится для них средством к существованию и источником дохода, и они либо сами промышляют им, либо сдают его другим за определенную плату. Иногда родители сдают своих детей за большую плату кому-нибудь, кто отправляется в Африку, и он всю дорогу заставляет детей нищенствовать. Если такой человек заслуживает доверия, ему отдают детей так, в противном же случае он оставляет за себя поручителя, отвечающего за детей и за плату.
Филлаур это тот, кто проделывает над своими яичками разные ухищрения, чдобы показать, что у него грыжа; иногда он показывает, что здесь у него рак, или язва, или опухоль, а иногда он показывает, что у него то же самое в заднем проходе, вводя туда кусок горла от какого-либо животного вместе с куском легкого. Иногда то же самое делает и женщина со своим влагалищем.
Каган — молодой нищий, который торгует собой: он не лишен красоты, выполняет он оба дела одинаково.
Авва — это тот, кто нищенствует в период времени между заходом солнца и вечерней молитвой; иногда он поет, если у него жалобный голос и крепкая глотка.
И стиль — это тот, кто прикидывается слепым; когда захочет, он может показать, что он слеп на оба глаза, а когда захочет, он может показать, что у него на глазах бельмо, а когда захочет, может показать, что он ничего не видит, так как потерял зрение от воспаления глаз или от желтой воды.
Мазиди — это тот, кто ходит, держа в руке несколько мелких монет, и восклицает: «Эти деньги собраны мною, чтобы купить бархатную куртку, прибавьте же мне на нее, да смилуется над вами Аллах!» Иногда он водит с собою мальчика, выдавая его за найденыша. А иногда он просит на саван.