Хм–м. а ничего так. грудастенькая. Надо бы заняться потом… Тем более, что смотрит она вполне себе заинтересованно. И сам лойри староват для такой куколки…
Лиассио коснулся губаами тонкой ручки.
— Польщен. Лойри, мое восхищение. Вас сопровождает самая прекрасная женщина Тивараса…
Лойри надулся, как индюк… интересно — индюк с рогами — это как? Наверное, интересно.
— трайш Фиран. А у вас тут неплохо, молодой человек.
— Благодарю вас за высокую оценку! Я счастлив доставить вам удовольствие…
Каз–зел… Тебя спросить забыли!
Но пришлось раскланиваться, улыбаться, скрывая злость за полуопущенными веками… ничего, будет и на моей улице праздник. Сорвать куш — и уехать из этой помойки!
— Сар Адалан. Моя дочь, Лейра…
Лиассио быстро оглядел девушку из‑под густых ресниц.
А ничего так…
Грива волос, стройная фигура — и смотрит…
Как любой повеса, Лиасссио отлично определял — клюнула или сорвалась. Эта — клюнула. Осталось вываживать. А вот нужна ли она ему… Адалан, Адалан…
Богатый купец. По местным меркам. Ну да ладно, поощрить девочку всегда можно. Да и поразвлечься с такой… почему нет?
— Польщен. Ваша дочь просто очаровательна…
И поцеловать тонкую ручку.
Лейра так полыхнула румянцем, что Валиар усмехнулся.
— Позвольте пригласить вашу дочь на танец?
* * *
Лейри танцевала, как на облаках. Кажется, он что‑то говорил. Но девушка могла только улыбаться и молчать. Молчать и улыбаться, глядя на невероятно красивое лицо с яркими губами.
— Вы устали, кана. Позвольте…
Лиассио ловко подхватил девушку под руку и проводил в сад. Лейра вдохнула прохладный ночной воздух. Голова чуть прояснилась.
— Ваш жених не будет ревновать, кана?
— У меня нет жениха.
— Невероятно. Неужели все мужчины Тивараса так слепы? Или просто глупы?
— Н–нет…
— тогда это необъяснимо. Такую красавицу давно должны были засыпать цветами…
— Мне никто не нравился…
— просто вы умны и разборчивы…
— Н–наверное.
— не хотите ли прогуляться по саду? Я покажу вам терцинию…
Лейра отлично помнила, что терциния не цветет, но дала увлечь себя в полумрак. Лиассио вел девушку по саду, привычно молол всякую чепуху на тему прекрасных глаз и рук, достойных трайши, а сам раздумывал — поцеловать или нет?
Можно. А вот нужно ли?
Решил обойтись полумерами — поцеловал в щеку.
Но по ушам проехался качественно — эта готова.
Посмотрим. За неимением лучшего — папаша у нее купец, а где купцы — там деньги. Так что поживем, посмотрим…
* * *
— Кай, я влюбилась!
— Опять?
— Кай!
— Хорошо. В кого?
— Лойрио Лиассио Тамори! Он…. Он…
Из пятнадцатиминутного монолога каны Адалан следовало — это чудо.