Ария Маргариты (Пушкина) - страница 10

Разминка окончилась — Дуб начинал нервничать, а запахи сигар и хорошего кофе не давали мне покоя. Я ходила по Москве, подергивая, пардон, ноздрями и представляя, что вот-вот удастся уловить аромат любимого стариком Хемингуэйем коктейля «Дайкири», и прохожие могли подумать, что у рыжеволосой джинсовой тетки такой вот нервный тик случился, но…

…но тут появился Терентьев…

Да, в этот самый момент моего вероятного безоговорочного погружения в прошлый кайф появился Сергей Терентьев, которого я застать и командный голос люблю называть «Полковником»… Точнее сказать, в телефонной трубке зашелестел его полковничий голос. «Помню, — говорит Серега, — есть у Джека Лондона ' замечательный рассказ… Очень подходит под настроение музыки. Команда корабля, попавшего в штиль, выживает, убив юнгу и отведав его мяса и крови… И называется рассказ…»

Когда-то собрание сочинений американского писателя Джека Лондона в виде толстых томов в темно-фиолетовой обложке украшало книжные полки во многих квартирах. В те дни считалось хорошим тоном обзавестись полным собранием сочинений Бальзака, Сервантеса, Мамина-Сибиряка, Мопассана, Диккенса, Паустовского, Голсуорси. Вожделенные книги получали не в обмен на сданную макулатуру, родители — или родители наших родителей — подписывались на эти фолианты, вовремя выкупали подписку и торжественно водружали на почетные места. И (что самое интересное) — читали… Вот в таком обязательном для приличной семьи комплекте в восьмом томе Джека Лондона, автора всемирно известного «Белого клыка», и узрел Терентьев поучительную историю. Смотрю на заветные тома — все на месте, восьмого нет… Ушел, исчез, испарился… Что это, очередной знак? «Коза», что ли, перевернутая?

Первоначально песня называлась «Жертвоприношение», ибо иначе как ритуальным убийством случившееся на борту «Френсис Спейта» не назовешь. Об этом написал в интернетовской «Гостевой» на «арийском» сайте один из поклонников группы. Кипелыч воспротивился такой трактовке — уж больно его достали все кивки в сторону религии. Но здесь мой приятель-вокалист оказался неправ. Теоретически сие есть своеобразное причастие в диких условиях, принесшее спасение команде. Но это может быть и жертва морю, взятка Нептуну Человеческая жизнь в обмен на спасительный ветер в парусах. Хотя на самом деле песня совсем о другом…


Один из первоначальных вариантов:

Штиль — ветер молчит,
Молчит, затаясь, глубина.
Штиль — нет ни капли воды,
Хотя за бортом океан.
Между всех времен,
Без имен и лиц,
Мы уже не ждем,
Что проснется бриз.
Штиль — сходим с ума,