Пасынки отца народов. Квадрология. Книга первая. Сказка будет жить долго (Будакиду) - страница 32

В Большом Городе, в крохотной каморке бабули и деды ей нравилось даже ложиться спать! Ей стелили на диване именно то, вкусно пахнущее бельё из гардероба. Потом деда брал журнал «Огонёк» и приделывал его бельевой прищепкой к проводу от люстры, чтоб свет лампы не падал Аделаиде в глаза. Ровно в половине комнаты с диваном наступала ночь, ну не совсем, конечно, но ночь. А на люстре висел и улыбался маленький пластмассовый Буратино с азбукой. Ровно в девять деда осторожно и торжественно брал в руки свою гордость – переносную «Спидолу» и начинал «ловить сказку». У «Спидолы» ручка была очень тонкая, из пластмассовой ленточки и ни за что бы не выдержала веса чуда техники – переносного лампового радиоприёмника. Поэтому деда брал его исключительно за блестящие бока и неимоверно нежно переставлял только на небольшие расстояния. «Спидола» шипела, трещала, отчаянно хрюкала, деда упорно крутил ручку, но вдруг, словно из уважения к нему, сквозь помехи и шумы прорывался ласковый, бархатный голос:

Здравствуй, мой маленький друг! Я сегодня расскажу тебе сказку…

Аделаида замирала.

И останавливалось время!

Она верила, что она действительно «маленький друг» загадочного голоса в «Спидоле»! Что он так соскучился по ней, так ждал, когда, наконец, наступит вечер, чтоб снова встретиться с Аделаидой. Чтоб рассказать ей, и только ей сказку своим тёплым, как сладкое молочко, голосом. Так проникновенно и просто не умел рассказывать больше никто на свете! Если потрогать этот голос… он, наверное, похож на бабулину чёрную юбку… как это называется? Ах, да… бархат… чёрный бархат…

Аделаида, не дослушав сказку, медленно засыпала. Вот таким оно и было, счастье, – с запахом лаванды и с тихим голосом из «Спидолы», с мягкой, перекатывающейся как речная вода по камушкам, буквой «р».

Утром Аделаиду никто не будил. Деда, зимой красиво укладывая вокруг шеи шикарный белый шарф, который назывался «кашнэ», а летом надев белоснежную рубашку, уходил на работу, а бабуля, пока ждала, что Аделаида проснётся, штопала или вязала. Мама и папа даже в воскресенье считали, что сон Аделаиде вреден. Они её, конечно, не расталкивали и воду холодную не лили, но мама начинала громыхать посудой и разговаривать с папой, как если бы он был в той самой Воркуте, до которой старались докричаться люди в Сочи с «переговорной». Если Аделаида немного капризничала, мама вообще не понимала, что она такого сделала:

Ну ты хамка! Мало того, что ты спишь, а я с утра уже тружусь, так я ещё и разговаривать не должна?! Ну ты наглая, Аделаида!

Деда и бабуля могли иной раз тоже разбудить. Причём когда было ещё совсем темно: