Ходатай Нового Завета (Глубоковский) - страница 7

) чистой орудности (Аввак. II. 1) и удерживает

__________________

13) Против Fr. Delilzsch’а, видящего здесь beth instrumentш (S. 3), см и В. Weiss'a, у Meyer’а XIII, S. 39.

10


особый оттенок — активного соучастия посредников в данном деле (см. IV, 7). где они бывают рациональными и ответственными исполнителями функционирующей в них силы>14). Последняя, сохраняя свою самобытности, обеспечивает соответственное осуществление избранными ей» органами, которые разумно воспринимают и верно сообщают полученное. В этом смысле и пророки были сознательными вместилищами верховных откровений, почему естественно передавали их по назначению со всею точностью и с наилучшим эффектом. Преисполненные божественного вдохновения, — они постигали подлинную его энергию и могли осведомлять о ней других с должным разумением и со всеми необходимыми разъяснениями. Так ветхозаветное провозглашение было глаголанием самого Бога, Который устами пророков непосредственно говорил людям.

В результате теперь имеем, что в Ветхом Завете 1) был божественный источник непрерывного откровения, 2) последнее сообщилось во множестве своих частей и многообразно, 3) ограждалось «отцами» по восприятию и передаче, 4) доходя до них чрез уполномоченное и бесспорное пророческое посредство. Божественно авторитетное и неизмеримо богатое содержанием, — это пророчество путем постепенного накопления достигло такого предела, что ждало лишь объединяющего подсчета и решительного вывода. Требовался в божественном глаголании заключительный аккорд, и он раздался «в последок дний сих» (I. 2). В этом сочетании первый член представляется завершительным для всего разумеемого периода>15), который по необходимости бывает уже позади. Действие не было бы «на последок» дней, если бы они продолжались доселе. Здесь очевидна хронологическая смена всего раннейшего позднейшим, почему второе никоим образом не может ни предварять, ни обнимать того, будучи для него конечным итогом. Вся фраза неотразимо внушает, что те дни прошли, принадлежат минувшему и не могут относиться к функциониру-

_____________________

14) См. к сему M. Dods, p. 249 и † Bishop Brocke Foss Westcott, The Epistle to the Hebrews (London >31909), p. 6.

15) Ср. Prof. Ed. K. Aug. Riehm, Der Lehrbegriff des Hebräerbriefes (Pasel und Ludwigsburg >21867), S. 73-74, 78-79, 205-209.

11


ющему «последку», откуда ясно, что слабо засвидетельствованное ἐπ᾽ ἐσχάτων возникло по грамматической приспособительности и должно уступить более прочному текстуально ἐπ᾽ ἐσχάτου (χρόνου). Тогда это будет последняя грань тех дней (ср. IX. 26), в которых не отмечалось бы подобного выделения, раз все они были фактически таковы