Впрочем, увидев, какой стол они накрывают нам для обеда, я решил тоже помолчать… по крайней мере, пока. В конце концов, не каждый день удаётся полакомиться свежей радужной форелью. Дорогая она, зараза, но вкусная — яа!
Переглянувшись с хитро ухмыляющимся Химмом и насладившись замечательной рыбкой, я постарался побыстрее раскланяться и, не успели ллай Рона, из женской хитрости решившие отложить изложение своей просьбы до окончания обеда, приступить к уговорам, слинял. Ну, мало ли, а вдруг завтра на обед тоже будет форелька?
Ну а когда я уже миновал ворота района Сейна, на телефон пришла фотография… Женщины Рона красивы по определению, но обескураженные лица придают им какую‑то особую пикантность. Отбив сообщение с благодарностью для Химма, приславшего этот шедевр, я улыбнулся и прибавил ходу… чтобы через минуту остановиться и ответить на звонок Барахольщика.
Заказ, это хорошо. Пусть даже не «острый»… а уж если он оборачивается знакомством с духом предмета, и вовсе замечательно. А именно так дело и обстояло. Собственно, именно в надежде на встречу с предметом — вместилищем многие антиквары и работают с артефактами. Вот только определить, является ли попавший в руки коллекционера или торговца предмет вместилищем духа, порой весьма и весьма сложно. Куда проще отличить артефакт от проклятого предмета.
— День добрый, уважаемый Холл. — Просочившись в лавку Барахольщика, я тут же нацепил привычную маску. Все, как договаривались.
— А — а, явился, шалопай… — Отвлёкшись от копания в корзинке с возможными приобретениями, Холл поднял на меня взгляд и изобразил сурового работодателя. — Где тебя носит, оглоед? Надоело получать у меня жалованье? Почему я ещё должен тратить деньги на звонки тебе, когда ты должен сидеть в лавке?
— Извините, уважаемый Холл, я обедал… — Повесив нос, вздохнул я.
— Вот, полюбуйтесь, ллон Тейтон, на современную молодёжь! — Заворчал Барахольщик, обращаясь к единственному зрителю нашего спектакля. — Учишь их, делишься опытом… а у них только жратва да девки на уме!
— Ну, мы тоже когда‑то были молодыми, ллон Квиддон. — Примирительно пробурчал толстый посетитель и, усмехнувшись, договорил, — и тоже когда‑то больше интересовались девочками, чем произведениями искусства, а?
— Но даже тогда, мы почитали старших и старательно перенимали их знания и опыт…
— Не буду спорить. Но воспоминания о тех временах давай оставим для беседы за чаем, а сейчас… — Кивнул толстяк, возвращая разговор в деловое русло, и подвинул корзинку с принесёнными предметами Барахольщику. Тот хмыкнул, но вновь занялся осмотром предложенного товара. Через минуту Холл небрежно отодвинул от себя корзинку.