Эмиссары Хаоса -1 (Булгари) - страница 112

- Можно к вам присоединиться, уважаемые леди? - глухим голосом говорит он.

Я удивилась. Насколько я понимаю, он вполне мог бы сесть вместе с алисканцами, места там хватало, но решил присоединиться к нам. Можно было бы подумать, что таким образом он пытается наладить с нами контакт, но весь его вид говорит о другом - он серьезно чем-то уязвлен, хотя пытается это скрыть. Любопытно, всё это время, что он находился в Истике, он почти не общался с алисканцами, и тёплых отношений между ними я не увидела, уж не вызвано ли неудовольствие гармца некоторой размолвкой между ним и алисканцами? Это стоило взять на заметку, чтобы в дальнейшем обдумать, а затем использовать. Я кивнула головой, и Джаред сел на противоположное от нас с Дезире сиденье, как раз напротив меня. Дезире, как мне показалось, с неудовольствием на него посмотрела и едва ощутимо напряглась, а вот Хаккен по моему совершенно не чувствовал в Анхельме собрата по профессии. Ох, как же меня сбивает с толку эта путаница в личинах Анхельма!

До посадочной площадки, где был дирижабль, ехать было полчаса, а с учетом пустынных улиц и вовсе минут двадцать. Интересно, почему мы отъезжаем так рано? Было бы более уместно, если проводы принцессы на чужбину провели бы более пышно и при всём народе. Впрочем, я полагаю, на это наложила своё вето Тайная Канцелярия в лице Траута, во избежание нападения злоумышленников. Пусть, раньше отправимся в путь - раньше приедем.

Мы прибыли на край города, где раньше находились склады, а не так давно (лет десять-пятнадцать) были построены ангары для воздухоплавающих кораблей, и прочей мудреной и громоздкой техники. Техника впрочем по меркам тех же гармцев, была примитивной - несколько десятков планёров, с десяток аэростатов, один экспериментальный летучий змей (и представьте себе, на нём летали, и неплохо!), а своих дирижаблей у нас пока было всего лишь три. Да и то они не страдали ни излишней комфортностью, ни особой безопасностью, представляя из себя гремучую смесь из новейших технологий и старой - доброй магии. Гармский дирижабль, на котором прибыли алисканцы, я еще не видела, но уже заранее знала, что это будет что-то, по настоящему поражающее воображение, хотя бы потому, что по слухам он достигал таких огромных размеров, что ему пришлось строит новый ангар, так как старые его не вмещали.

Но даже будучи готовой к самому чудесному, увиденное заставило меня застыть с открытым ртом, глядя на махину, пришвартованную к причальным мачтам.

- Ну и дирижобля, - услышала я за своей спиной восхищенное бормотание, и рядом со мной встала Дезире, запрокинув голову. - Такая огромная!