Эмиссары Хаоса -1 (Булгари) - страница 142

- А как же человеческие волосы и ногти?

- Это суеверия и байки, что с помощью них можно найти человека или влиять на него. Они не обладают живой энергией человека, и являются лишь омертвевшими кусочками тканей, - и тут я поняла, что только что сказала. - Ой.... Некромаги ведь и работают с мёртвой материей. Но я всё равно не понимаю, как можно использовать мёртвую материю для связи с живым?

- К сожалению, ты не владеешь даже основами некромагии, поэтому вряд ли я сумею объяснить доступно, не вдаваясь в многочисленные подробности, - Анхельм задумчиво побарабанил пальцами по подлокотникам кресла, на котором он сидел. - Волосы, как и ногти, действительно не несут в себе жизненной энергии. Но они несут в себе другое - знание и память. О прожитых днях, о перенесенных страданиях или прочувствованных удовольствиях. Ценный товар для магов. И в отличие от использования крови, у этой магии нет срока годности.

Если это так, то это очень плохо. Не хочу даже думать о том, чем это может для меня обернуться. Анхельм внимательно смотрел на меня:

- Странные вопросы тебя волнуют. Ты не вляпалась в какую-нибудь историю с некромагией?

- Да нет вроде, - вляпалась по уши, но разве в этом признаешься?

- И ты никому не давала прядь своих волос? Хаккену например? - с подозрением спрашивает Анхельм, хищно наклоняясь ко мне.

- С чего бы? Я же не дурная, - я безразлично пожимаю плечами, пытаясь скрыть свою растерянность.

И тут Анхельм в молниеносном движении приближается ко мне, и одной рукой схватив за плечи, другой тянется к волосам. Я не успеваю отклониться, и он перехватывает волосы, стянув их в своем кулаке в хвост, а потом его рука, постепенно отпуская пряди, скользит к кончикам волос, и короткая обрезанная прядка, притаившаяся где-то за ухом, падает на шею, выдавая меня.

- Вот как, - тихо говорит некромаг, и его взгляд мне совсем не нравится. - И как это случилось?

- Это мое дело. Тебя это не касается, - отпираться и врать уже бессмысленно.

- Не касается? Я отвечаю за тебя головой.

- Ты отвечаешь за операцию, а не за меня. Я сама справлюсь со своими проблемами. И если ситуация станет критичной, я сообщу. Но пока всё нормально, правда.

Он глядит на меня, долго, пристально, а потом устало вздыхает - дескать, что с такой упрямицей делать. И тут я вспоминаю, что он здесь не для того, чтобы решать мои проблемы.

- Ты, наверное, ко мне по делу? - спрашиваю я его немного виновато.

- Ну да. Ты совсем забегалась, третий день уже в замке не появляешься. А одной из твоих обязанностей является присмотр за Элоизой.