Эмиссары Хаоса -1 (Булгари) - страница 81

- Что, тоже хочешь быть воительницей в чёрной коже? - Я иронично подняла бровь.

- Ну, у меня не настолько извращенная фантазия. Нет! Я хочу быть могучим, добрым и красивым героем, сражающимся против злой волшебницы, такой же прекрасной, как и коварной.

- Всенепременно. Роли злодеек даются мне отлично. Спасибо, что позволил мне себя "убить". Пусть это понарошку, но это очень льстит моему самолюбию.

- Хм, а ты знаешь, Агнесса, я понял, зачем девы-валькирии носят столь вызывающие одежды. Ты знаешь, когда перед тобой стоит девушка в полуобнаженном виде, это очень отвлекает.

- Спасибо за идею, - я хмыкнула, представив, как отреагировал бы мой отец, если бы я действительно попробовала такой отвлекающий шаг, - но у меня и так после того, как я полночи просидела в камере, слегка подмочена репутация, так что я повременю с вызывающими нарядами.


Вернувшись к себе, я тут же включила Зеркало Связи, и вызвала Нортона.

- Он что-то знает про этот наркотик. Знает, кто мог его произвести. Но вряд ли в курсе, кто подсыпал его.

- Спасибо, Агнесса. Удалось узнать что-то еще?

- О, - я слабо улыбнулась, - Хаккену отлично удаётся играть роль злодеев.



Глава 9. Поединок



Дяди играют в войну,

Тети играют в любовь,

Дети играют в жизнь -

Им игра будоражит кровь.

И каждый по-своему прав,

И каждый сам себе не дурак,

И каждый ловит свой кайф,

А я жду начала игры

В гончих собак!


Дэн Назгул. Я Волк.




Я стою напротив Астарта Агата, изготовившись к атаке. В моих руках и в руках моего противника боевые посохи. Пальцы левой руки почти не гнуться - случайно попала под удар, хорошо хоть скользящий, иначе бы пальцы были бы переломлены. Но и у Агата есть потери - я сильно приложила его концом посоха под дых, и теперь он прилично потерял в ловкости.

До сих пор не понимаю, как я могла позволить случится подобному?


Помолвку так не отменили. Более того, день свадьбы приблизили на несколько дней, опасаясь видимо еще каких-либо политически опасных инцидентов. Кто оказался злостным отравителем, к великому огорчению Нортона, так и не удалось узнать. Двор был наполнен шныряющими шпиками и охраной.

До свадьбы оставалась неделя, и Император (с посыла Канцлера) решил удалить основных действующих лиц будущего представления, то есть Элоизу и Астарта, из дворца, отправив их в загородное поместье на морском побережье. Ну и конечно свиту Элоизы и Астарта тоже, а еще кучу охраны и несколько придворных, половина из которых, я знала, работали на Нортона. К счастью, Император Майстер был старомоден, и предпочитал закрытые экипажи, усиленные магическим кристаллами, а не новомодные тарахтелки на дизеле, которые то и дело глохли, а еще жутко воняли. Так что дорога, занявшая чуть больше трёх часов, была не столь уж утомительной, к тому же я могла посвятить это время на обучение Элоизы основам Истинной Речи. Она, кстати, оказалась не так плоха, и всё схватывала на лету, и если бы не её рассеянность и невнимательность, то могла бы добиться в Истинной Речи хороших результатов.