— Да, очень красиво, — ответил Джейсон стандартной фразой, слегка растерявшись от неожиданного появления незнакомца. Ещё несколько секунд назад тут никого не было.
Мужчина подошёл ближе, и теперь Джейсон мог хорошо рассмотреть его чётко очерченное лицо, не столько красивое, сколько породистое, и тёмно-серый деловой костюм. Лицо было непроницаемо, костюм говорил гораздо больше — строгий и безупречно сидящий, он смотрелся на незнакомце гораздо благороднее, чем смокинг на любом из остальных гостей, и, несомненно, был пошит на заказ.
— Джейсон Коллинз, — представился Джейсон, протягивая руку. — Я работаю вместе со Стивом.
— Простите? — чуть приподнял бровь мужчина, пожимая руку в ответ.
Джейсон смущённо улыбнулся:
— Я решил, что вы тоже приехали на свадьбу, извините.
— Нет, я просто постоялец. Дэниел Ламберг.
— Я думал, что весь отель отведён гостям. Поэтому решил, что вы тоже должны быть среди приглашённых.
— Нет, я остановился не в самом отеле. Тут есть небольшой павильон вроде домика для гостей. Никаких соседей. Очень… уединённый.
— Должно быть, — согласился Джейсон. — Я его не заметил.
— Он за живой изгородью, — Ламберг чуть повёл головой в сторону, указав на выкрашенную в зелёный калитку в изгороди. — Надо пройти через лабиринт.
— Тут и лабиринт есть?
— Да, начинается сразу за дверью. Считается, — добавил мужчина, — что павильон построили для любовницы хозяина имения. Он держал её тут под боком, рядом со своей семьей.
— Как мило, — усмехнулся Джейсон и через небольшую паузу произнёс: — Не буду вас больше отвлекать, мистер Ламберг.
— Нет, я даже рад нашему разговору. В планах был ужин с деловыми партнёрами, но встречу пришлось отменить, так что…
Джейсон ничего не ответил, только внимательно посмотрел на Ламберга — в тёмных глазах того в свете заходящего солнца отражались золотые искры, и он рассматривал его не менее пристально.
— Вы сказали, что работаете вместе с женихом? — вдруг спросил Ламберг. — Сколько вам лет, мистер Коллинз?
— Двадцать, — Джейсон понимал, что его посчитали слишком молодым на вид, чтобы вообще где-то работать, разве что официантом или продавцом в магазине.
Ламберг кивнул, словно хотел запомнить эту информацию для дальнейшего использования.
— И что же вы делаете, если не секрет?
— Составляю отчёты, — уклончиво ответил Джейсон и добавил: — К сожалению, мне пора идти.
— Что ж, до свидания, мистер Коллинз.
— Приятного вам вечера, мистер Ламберг, — попрощался Джейсон и, сделав вежливый кивок головой, пошёл в сторону главного дома.
По дороге он обернулся назад: мужчина смотрел на закат, облокотившись на балюстраду.