Призраки Востока (Хирн) - страница 51


– Не задерживайся! – поторопил его учитель. – До вершины еще далеко.



Двое шли дальше сквозь мрак. Вокруг то и дело что-то рушилось, холодные огни вспыхивали и гасли. Наконец на краю ночи появилась серая полоса, звезды в небе стали бледнеть, а на востоке чуть забрезжила новая заря.


Теперь они поднимались еще быстрее. Нечеловеческая сила наполняла их тела, а вокруг были только стылые пространства, заполненные мертвенным холодом высот, и тишина, настолько беспредельная, что рождала страх. Но золотой пожар зари на востоке разгорался все ярче.


И вот тут немыслимая гора впервые явила молодому соискателю крутизну нагого склона. Вид его внушал ужас, ибо ни одного ровного клочка земли глаз уже не встречал. Вокруг громоздились чудовищные глыбы камня, а все пространство меж ними заполняли черепа и обломки костей. Отовсюду скалились безгубые челюсти, а разбитые скелеты вызывали в памяти морской берег, усеянный мертвыми раковинами.


– Не бойся, сын мой! – снова прозвучал голос Бодхисаттвы. – Только сильный духом пробьется к вершине!


Позади больше не было мира, не осталось ничего, кроме облаков внизу, неба вверху и горы костей посреди. Взошло страшное солнце. Его лучи вместо тепла принесли острый, как клинок, холод. Страх огромной высоты, ужас бездны, кошмар тишины сковали движения молодого путника. Ноги уже не слушались, и сила внезапно отхлынула от него. Молодой человек застонал, как спящий, которому привиделся дурной сон.


– Поспеши, сын мой! – воскликнул Бодхисаттва. – День короток, а до вершины еще далеко!


– Не могу! – возопил молодой паломник. – Я боюсь! Сила покинула меня!


– Сила вернется, сын мой, – ответил Бодхисаттва. – Оглядись вокруг. Скажи, что ты видишь?


– Не могу! – ученик бросился к наставнику и прильнул к нему. – Я не могу смотреть на это! Я не смею смотреть вниз! Вокруг сплошные черепа!


– Ты прав, сын мой – с улыбкой сказал Бодхисаттва. – Ты еще не понял, из чего сложена эта гора?


– Страх отнимает у меня разум! – выкрикнул ученик. – Здесь везде только черепа! Это же черепа людей!


– Верно, – кивнул Бодхисаттва. – Это гора черепов. Но другие люди здесь ни при чем. Знай, сын мой, все эти черепа – твои собственные. Каждый из них в свое время был прибежищем твоих мечтаний, твоих заблуждений, твоих снов и желаний. Здесь нет ни одного чужого черепа. Все они твои, все они – результат твоих бессчетных прошлых жизней.



Фурисодэ


Как-то раз я шел по небольшой улочке, вдоль которой протянулись фасады множества антикварных лавок. В витрине одной из них я заметил прекрасное фурисодэ удивительно красивого пурпурного цвета (такой цвет называют мурасаки). Во времена Токугавы такие кимоно носили женщины, занимавшие довольно высокое положение в обществе. Я остановился, чтобы получше рассмотреть пять причудливых монов , вышитых на одежде, и сразу вспомнил легенду о почти таком же кимоно, ставшем причиной огромных разрушений в Эдо .