Призраки Востока (Хирн) - страница 67


Когда Будда Шакьямуни жил в этом мире, одного из его учеников по имени Нанда буквально околдовала красота некой женщины. Будда решил спасти ученика от пагубных последствий этой иллюзии. Он привел Нанду в дикое место в горах, где водилось много обезьян, показал ему самую уродливую самку и спросил:


– Как ты полагаешь, Нанда, кто красивее – эта обезьяна или женщина, которую ты любишь?


– О, Учитель! – воскликнул Нанда. – Как ты можешь сравнивать прекрасную женщину с безобразной обезьяной?


– Возможно, ты и сам скоро начнешь их сравнивать, – усмехнулся Будда, и тут же, при помощи своей сверхъестественной силы взошел вместе с учеником на второе из шести Небес Желания.


Там во дворце драгоценностей Нанда увидел множество небесных дев, с музыкой и танцами отмечавших какой-то праздник. При этом красота самой последней из них неизмеримо превышала красоту самой прекрасной женщины на земле.


– О, Учитель! – вскричал Нанда. – Что это за чудесный праздник?


– Спроси сам у кого-нибудь из них, – посоветовал Будда.


Нанда обратился с вопросом к одной из небесных дев, и та ответила ему:


– Мы празднуем хорошие вести, что принесли нам с земли. Скоро в человеческом мире один из учеников Шаки , прекраснодушный юноша Нанда, за свою праведную жизнь обретет перерождение у нас на небе и станет нашим женихом. Мы ждем его и радуемся!


Слова ее привели Нанду в восторг. Тогда Будда спросил:


– Скажи, есть ли среди этих дев равная по красоте той женщине, в которую ты влюбился?


– Нет, Учитель! – воскликнул Нанда. – Женщина, которую я люблю, настолько же превосходит красотой обезьяну, которую мы видели на горе, насколько ее саму превосходит последняя из этих женщин!


Тогда Будда мгновенно спустился вместе с учеником в глубины ада и провел его по мирам страданий, где мириады мужчин и женщин заживо варились в огромных котлах или претерпевали другие мучения. Нанда с содроганием остановился перед огромным чаном с расплавленным металлом, и удивился, почему он пустует. Рядом с чаном сидел и зевал от скуки один из здешних дьяволов.


– Учитель, – дрожа, спросил Нанда, – для кого приготовлен этот чан?


– Спроси вон у него, – Будда кивнул в сторону дьявола.


Нанда так и сделал, и дьявол ответил ему:


– Сейчас среди людей живет ученик Шаки по имени Нанда. Вскоре за свои прежние добрые дела ему предстоит родиться на одном из небес. А после того, как он даст там себе волю, ему предстоит переродиться здесь, в нашем аду. Этот чан – для него. Вот его-то я и поджидаю.


Ночной вой


Поджарая, как волчица, и очень старая белая сука сторожит ворота моего дома по ночам. Ее все знают. Со всеми жителями нашей округи она играла, когда они были мальчишками и девчонками. Она была здесь и охраняла дом в тот день, когда я пришел договариваться с хозяевами насчет аренды. Они сказали, что и предыдущие арендаторы получали ее в придачу к дому, а причина ее преданности этому месту кроется в том, что родилась она здесь же, в дровяном сарае за домом. Неважно, как с ней обращались, – она служила всем хозяевам не за страх, а за совесть. О еде она не особо беспокоилась – многие семьи, жившие на нашей улице, каждый день ее подкармливали.