Шинигами-ниндзя (I) - страница 47


      - Ой, конечно устраивает! Я все устрою, Какаши-сэнсэй, - виновато потупилась Цунами, наконец-то усаживаясь на свое место. Женщина прекрасно знала слово «надо».


      - Эм, - опередил я Тазуну, вознамерившегося-таки наконец-то начать трапезу. Архитектор приподнял бровь на мой предупреждающий вид, ставший виноватым. Речь я с занпакто наспех продумал почти у самого дома Тазуны, и еле-еле выговорил заготовку всего с одной запинкой: - Во-первых, хочу попросить никого не покидать дом до моего возвращения с рынка, а вы Тазуна-сан, задержитесь здесь до утра - к рабочим на мост я сам загляну. Во-вторых… - я сделал паузу, но так и не набрался решимости, съехав на другую тему. - Берите пример, дети. Цунами-сан меня справедливо начала при всех отчитывать, мм, но я не облился горючими слезами и не провалился в пол от стыда, а нормальным образом уладил «недоразумение», к обоюдному удовлетворению. И никто не размахивал половником, не клал в рамен жаб или кнопки на стул. В третьих, Саске, Сакура, Наруто, вы нуждались во встряске, - заявил я. Было время, когда бы я извинился после такого, однако авторитет командира – непререкаем, тем более взрослого перед детьми. Совершил ошибку – учти и не повторяй. Загладить вину продуктивными тренировками или мудрыми советами. – Надеюсь, не будет следующего раза, когда мне придется экстренно применять еще более радикальные меры, - все же смягчился я.


      - Значит, я могу все это… снять, Какаши-сэнсэй?! – Тут же встрепенулась Сакура, распахнув свои волшебные зеленые глаза… Эх, золотые шпильки… Золото в волосах ей бы очень пошло. И побольше жизненного опыта, а то ума – палата, да ветер в ней свищет.


      -- Мдаа – протянул Какаши. – Напомню, мм, Харуно Мебуки не в моем вкусе…


      -- Не волнуйся, не собираюсь я ни ей, ни ее дочери на скорое тринадцатилетие дарить золото, а вот парням намекну про дешевую позолоченную бижутерию.


      - Ммм, о том, что ты можешь, мы поговорим после моего возвращения с рынка, Сакура, не за столом же… - со вздохом ответил я, переведя просительный взгляд на Тазуну. После выявления заразы мимика получалась почти как в прежние времена. Сакура вновь превратно меня поняла и смешно покраснела, мельком глянув на деликатно улыбающуюся хозяйку дома и пацанов, увидевших признак слабости – отказ от недавних слов. – Хотя, м, не только куноичи полезно уметь метать столовые приборы, - дополнил я, мысленно посмеиваясь над реакциями молодежи, осознавшей, что они вообразили нечто «не то».


      - Итадакимас! – Верно понял мою просьбу архитектор, традиционно начав сильно задержавшуюся трапезу. Уж Тазуна точно повидал, как скандалистка жена бьет посуду, метя в мужа.