— Мне неизвестно, какая из комнат принадлежит Изабель. Я никогда не поднимался к ней. Открыв первую попавшуюся дверь, я увидел троих э-э-э… беседующих. Но тут же спустился вниз, не желая никому мешать.
— Так вы утверждаете, что наверх никогда не поднимались? — продолжал допытываться я.
Но тут вмешался Вин:
— Думаю, мы можем верить мистеру Греко на слово. И если он говорит «нет», значит, так оно и есть.
— Нет, лейтенант, позвольте мне ответить. С Изабель я знаком давно, но официально был приглашен только сегодня. Мне не приходилось бывать дальше гостиной.
Вину не терпелось поскорее закончить с Греко, и он обратился к Шейрон:
— Что можете сказать вы, мисс Мэнорс?
Шейрон все еще была не в себе и наверняка ничего не помнила.
— Шейрон, вы разделись в кабинете, мы видели вас в лунном свете, — подсказала молоденькая Нэнси Форд.
Наконец до лейтенанта дошло, что он ведет себя некорректно. Нужно было допросить каждого в отдельности и заставить их дать письменные показания. Но было поздно.
— Сами-то хоть что-нибудь помните?
Шейрон отрицательно помотала головой.
— Ножичек для писем я видел именно в кабинете, — как бы невзначай обронил Фарелл.
— Так вот что блестело на столе, Эрик, — воскликнула Нэнси Форд, — помните, мы все гадали, что бы это могло быть?
— Точно, — подтвердил Эрик Франклин. — Она его и взяла.
— Совершенно верно, — вмешался Росс Вайтер, — Я был в центральном коридоре, когда мисс Мэнорс вышла из кабинета с этой штукой в руке. Я пошел за ней. Мало ли что… — он развел руками.
Все впились глазами в девушку. Шейрон стояла растерянная, прислонившись к стойке бара. Ее рыжие волосы были спутаны, лицо покрылось пятнами.
— У вас кошачье зрение, если вы смогли увидеть ее в темноте, — заметил я Россу.
— Я встретил ее раньше, когда она выходила из кабинета. Ночь лунная, и я четко видел мисс Мэнорс в проеме двери: она была совершенно раздета и держала в руке блестящий предмет.
— Именно так, — вмешался Джордж Эпл, — я тоже заметил силуэт у окна, поблескивающий предмет в руке, так же, впрочем, как и мистера Вайтера.
— Я поднялся по лестнице, нельзя сказать, что я шел следом.
— Потрудитесь объяснить, — заорал Вин.
— Я сомневался, стоит ли идти дальше, и остановился у лестницы. Я узнал то, что хотел. Вот тут-то эта мисс и появилась из кабинета.
— Мистер Вайтер не был приглашен на вечер, лейтенант, — вставил я, — его не ждали вообще.
— Как я уже сказал, лейтенант, — сказал Росс, поблагодарив меня кивком, — я узнал все, что хотел. Первым моим желанием было бежать отсюда подальше, но верх взяло любопытство. Что задумала молодая мисс? Зачем у нее в руках нож? Это мой нож, я купил его несколько лет назад, еще до женитьбы на Изабель. Мне и в голову тогда не пришло, что задумала мисс Шейрон. Скорее, я мог бы предположить самоубийство. Именно поэтому я и пошел за девушкой. Но когда я поднялся по лестнице, коридор был уже пуст.