Коп из полиции нравов [Коп из полиции нравов. Шпион поневоле. Требуется секретарша. Весьма опасная игра] (Даймен, Лайл) - страница 54

Я подумал: «Очевидно, она нашла ее открытой в ту ночь».

Шейрон улыбнулась и шагнула в комнату. Вдруг она сделала резкое отталкивающее движение и остановилась.

Доктор схватил меня за руку и подтолкнул к ней.

— Она наткнулась на кого-то в темноте, — шепнул он. — Вы будете этим человеком.

Я стоял напротив девушки. Ее грудь коснулась меня.

— Мэт? — спросила она вдруг.

Я решил, что мое вмешательство прервало эксперимент, но Шейрон смотрела сквозь меня невидящим взглядом. Я взглянул на доктора. Тот сделал мне знак не двигаться и помалкивать.

— Видите, что я нашла, Мэт. — Шейрон протянула мне нож и засмеялась. — Не видите, здесь темно, да?

Я не двигался. Она взяла мою руку и положила ее на рукоять ножа. Взяв его, я смотрел на доктора. Он знаком велел мне отойти.

— Мэт, — повторила Шейрон, пытаясь найти меня в темноте. Я отошел еще дальше.

Все внимательно наблюдали за происходящим. Она сделала шаг к кровати, остановилась и позвала еще раз:

— Мэт!

Прислушавшись, она обиженно скривила губы, наклонилась и растянулась на кровати животом вниз. Какое-то время Шейрон не двигалась, потом приподнялась, опершись на руки, перебралась на середину кровати, положила голову на подушку и, закрыв глаза, вытянула ноги.

Доктор Квиглей повернулся к Вину:

— Вот и все, лейтенант. Эксперимент окончен. У вас есть вопросы?

— Вы подставили Рудовски. Откуда вы знаете, что здесь кто-то был той ночью?

— Она явно наткнулась на кого-то в темноте, — объяснил психиатр. — Необходимо было поставить ей препятствие для продолжения сеанса. В этом состоянии девушка не могла выдумать другую ситуацию, а делала и говорила то же, что и прошлой ночью.

— Так вы хотите сказать, что она встретилась здесь с Рудовски?

— Нет, конечно. Но искала, видимо, его. И сразу отдала то, что было в руках, наткнувшись на кого-то в темноте.

— Но мы не знаем, взял ли тот тип нож у нее из рук, как это сделал Руд. Он пустил нам пыль в глаза, потому что из кожи вон лезет, чтобы доказать невиновность этой девицы, — сказал Вин и перевел дух.

— Ему это удалось, — улыбнулся доктор. — Если бы некто «икс» вел себя по-другому, девушка сразу бы отреагировала, но она действовала без малейшего колебания. Незнакомец взял у нее оружие и отошел в темноту. И он молчал.

Вин обрушился на меня, не в состоянии возразить доктору:

— Какого черта вы здесь вообще делаете, Руд?

Я ответил миролюбиво:

— Я только хотел взглянуть на плоды моей идеи.

— Вашей? — он буквально сверлил меня взглядом.

— Моей, моей. Я поделился ею с мистером Фуле после беседы с доктором Квиглеем… И мы решили, что инициатива поначалу будет исходить от мистера Фуле. Но теперь уже все позади. Невиновность Шейрон доказана.