Можно было биться об заклад, что телефон будет молчать, даже если половина города придет сюда покупать марихуану.
Еще часа три мы допрашивали Амоса Вуда. Он сначала молчал, но потом нам удалось выудить имя оптовика. Еще одна цель появилась в нашей бесконечной войне.
Отправив Вуда в камеру, в 17.00 я заглянул в криминальный отдел. Дежурный Джек Бартон закричал, заметив меня:
— Эй, Мэт! Есть новости из Чикаго!
— Это по поводу моих ночных посетителей?
— Ага, славные ребята. Крупные специалисты по организации похорон. Но выяснить, каким образом они оказались здесь, не удалось, — Бартон развел руками.
— По-моему, это тупик, — отозвался я, — Да, Бартон, где сейчас лейтенант Вин?
— Он забрал арестованную девушку и поехал в дом, где вчера убили эту самую Изабель Вайтер.
Значит, адвокат добился своего. Я сел в машину и поехал на Крайстэл Драйв.
Возле дома Изабель было полно машин. Один полисмен охранял вход, другой слушал рацию. Отметив, что окна в доме зашторены, я ткнул охраннику у двери свой жетон:
— Сержант Руд, полиция нравов.
Тот смутился:
— Лейтенант приказал никого не пускать.
— Ко мне, думаю, это не относится, — сказал я, протискиваясь в дом.
На первом этаже горел свет, в кресле расположился Хэнк Картер.
— Как вы вошли? — удивился он.
— Показал свой жетон.
— Но лейтенант запретил. Вдруг вы все испортите?
— А вдруг я помогу? Где это все происходит?
— Доктор проводит сеанс в кабинете. Там только адвокат и лейтенант. Постарайтесь не попадаться ему на глаза.
— К дьяволу! — вспылил я. — Даже окружной комиссар не заставит меня ходить на цыпочках.
— Ваше дело. — Хэнк пожал плечами. — Только потом не говорите, что я вас не предупреждал.
В этот момент распахнулась дверь центрального коридора. Появилась Шейрон в костюме Евы и с ножом в руках. Она двигалась как сомнамбула, а оружие держала прямо перед собой. Она не обратила на нас ни малейшего внимания. Зато Картер уставился на ее прекрасное тело.
Толстячок доктор Квиглей шел следом за Шейрон и тоже не спускал с нее глаз. Но это был профессиональный интерес доктора к пациенту. За ним следовал лейтенант. Увидев меня, Вин переменился в лице, но ничего не сказал, хотя иллюзий на этот счет у меня не было.
Процессию замыкал огромный детина с совершенно седой головой. Это и был адвокат Макс Фуле. Он не сводил глаз с танцующих бедер Шейрон.
Девушка дошла до окна и свернула в вестибюль. Хэнк Картер, засопев, пристроился в хвост процессии. В холле Шейрон ощупала близлежащие предметы, словно находилась в темноте. Она искала перила лестницы, и прежде, чем ступить на нее, осторожно коснулась ступени босой ногой. Затем начала медленно подниматься. Мы тихо следовали за ней. Шейрон остановилась перед первой дверью, держа оружие в правой реке, а левой касаясь стены. Помедлив, девушка прошла дальше. Сердце у меня бешено заколотилось, когда она остановилась у двери в комнату Изабель. На лице лейтенанта сияла торжествующая улыбка. Но Шейрон, постояв, двинулась дальше — к той комнате, где я нашел ее. В изнеможении я прислонился к стене. Рука девушки коснулась двери, потом ручки. Тень недоумения пробежала по ее лицу. Доктор Квиглей осторожно открыл дверь.