— Эта штука тонет, Гиб. Ну же, помоги мне ее вытащить! Это какой-то ящик. Помоги мне его подцепить. Хватай его за ручку.
— Он слишком тяжелый. Вот, продень сквозь ручку эту веревку. Мы дотащим его до берега.
Вода моментально залила мое лицо, и я почувствовала, что всплываю. Во рту было полно воды. В следующий момент я почувствовала на спине какую-то тяжесть: что-то давило на меня сверху.
Я находилась в ящике. В гробу? Я что, умерла? Я испугалась, что захлебнусь, а затем почти обрадовалась, так как это означало, что я еще жива. Но где я и почему я плыву по реке в ящике с чем-то тяжелым, толкающим меня в спину? Я услышала, как дно лодки заскребло по камням у берега. Затем ящик потащили вверх. Я чувствовала, как он покачивается, но все еще не могла пошевелиться. Мой язык по-прежнему меня не слушался.
— Это сундук. Большой, вроде тех, что берут в дорогу. Давай откроем его, Вилли. Там внутри может оказаться что-то ценное.
— Я стараюсь.
— Он закрыт на замок?
— Нет. Но защелки слишком тугие. Это хороший знак. Возможно, внутрь попало немного воды. Вот, я открыл последнюю и… Господи Иисусе!
Меня обдало холодным воздухом. Голоса замолчали. Теперь я знала, что глаза у меня закрыты, — я все еще ничего не видела.
— Здесь две девочки, — сказал более приятный голос, обладателя которого звали Вилли.
— Я вижу. Глянь только, как они лежат. Как ложки в коробке. И что это за банки? Они пустые. Здесь даже крышек нет.
— Откуда я знаю? Господи, Гиб. Что нам с ними делать?
— Они наверняка мертвы, правда, Вилли?
— Наверное. Они совсем не двигаются.
Я услышала шорох одежды, и Вилли сказал мне чуть ли не в лицо:
— Они умерли не оттого, что захлебнулись в воде. Она еще не успела покрыть их головы.
От него несло перегаром.
— Ты прав. Та, что лежит впереди, такого же возраста, как твоя младшенькая, Вилли.
Меня толкнули в плечо.
— Ее закололи. Прямо в сердце, насколько я могу судить.
— Другую тоже?
Снова шорох, движение, и тяжесть позади меня сдвинулась.
— Не-а. У этой перерезано горло. Может, на них есть что-то ценное?
— Не похоже. Вряд ли кто-то стал бы убивать их и выбрасывать в реку, не сняв прежде все драгоценности.
— Эй, Вилли, может, нам удастся продать их этим трупорезам из больницы?
Второй мужчина повысил голос:
— Я не собираюсь ввязываться в дела с похищением трупов!
— Тише, Вилли. Мы же не украли их с кладбища. Они сами к нам приплыли. Все честно.
— Нет, я на это не пойду. Я не собираюсь продавать девушек этим живодерам, чтобы они занимались своим грязным делом. Это никуда не годится — резать мертвых, чтобы на них учиться. Кроме того, у нас нет ничего, во что можно было бы завернуть девушек, и не на чем их туда доставить. Нет, я не пойду на это, Гиб, — повторил Вилли.