Опрометчивая сделка (ЛП) (Пауэлл) - страница 51

Она побледнела, потом задрала решительно подбородок.

— Отлично.

— Вы были счастливы в браке?

Не отрывая от нее взгляда, он съел свою ягоду в один укус.

Она стала еще бледнее, ее золотые веснушки были в резком контрасте с ее пепельным оттенком кожи.

— Милорд, я не.....

— Николас,-поправил он. -Мы договорились, моя дорогая. Не убегайте, помните?

Он предложил ей еще один рубиново-красный плод. На этот раз она не была так осторожна, беря ягоду, ее пальцы коснулись его. Тепло затопило Николаса вплоть до пальцев ног. Господи, если он не будет осторожен, они в конечном итоге станут любовниками.

— Вы были счастливы?

— Мне было комфортно.- Она отвернулась.

— Это не ответ на мой вопрос. Комфорт не счастье.

Она съела ягоду, затем скорчила гримасу.

— Я думала, что была счастлива, в первую очередь. Я жила в прекрасном, экзотическом месте, далеко от моего скупого отца, и в первый раз в моей жизни мне никогда не приходилось беспокоиться о деньгах.

— Но вы передумали?

Кит вздохнула.

— Я скоро поняла, что я товар, проданный одним эгоистом другому.Моего отца не заботило ничего, кроме денег, а мой муж заботился только о своей коллекции.

— Коллекции?-Бейнбридж нахмурился. -Какая еще коллекция?

— На протяжении многих лет Джордж копил всевозможные трофеи. Тигровые шкуры, слоновьи бивни и т.п. Он в восторге был от них какое-то время, но с течением времени терял интерес и начинал погоню за следующим трофеем.Вскоре ,после того как мы достигли Индии, я поняла, что стала новым трофеем-аристократка жена,которую он привез из Англии, чтобы украсить свой дом-. ее губы скривились. -И я прямо должна сказать, жену он купил в Англии. Джордж отдал моему отцу красивый поселок в обмен на мою руку.

Бейнбридж пробормотал что-то под нос.

Она не слышала его, ее глаза потускнели.

— Он очень суетился вокруг меня в начале, покупая мне шелковые сари, драгоценные камни, всевозможные безделушки. Но примерно через три месяца, когда новинка приелась, он отправился на поиски других трофеев и оставил меня дома.Интересно, где он был в это время?

— Вам должно быть было очень одиноко,- тихо сказал Бейнбридж.

— Не сразу. Я была слишком занята, устраивая эту новую жизнь. Я превратилась из довольно защищенной молодой девушки в жену видного купца, в месте, которое изобиловало цветами,шумом и вонью. Джордж охотился на тигров и занимался другими подобными экскурсиями, уходя на несколько недель, в это время я исследовала свое окружение, чтобы узнать больше об этом странном новом мире.

Конечно, когда Джордж обнаружил, что я слишком независимая, а не простодушная женщина, он быстро свернул мою деятельность, как он говорил: " для моего же блага”. Как его жена, я должна поступать, как он.- Она засмеялась, высоким, ломким звуком. -К счастью, он никогда не был в доме подолгу.