Поэтический словарь (Квятковский) - страница 28

Никто не даст нам избавленья,

Ни бог, ни царь и ни герой.

(«Интернационал»)



Пример А., выраженного прилагательными:

Принес он смертную смолу

Да ветвь с увядшими листами,

И пот по бледному челу

Струился хладными ручьями.

(А. Пушкин)



А., выраженный глаголами:

Присягаю ленинградским ранам,

Первым разоренным очагам:

Не сломлюсь, не дрогну, не устану,

Ни крупицы не прощу врагам.

(О. Берггольц)



Эта стилистическая фигура встречается у поэтов сравнительно редко. Гораздо чаще пользуются климаксом — стилистической фигурой, противоположной А. Обе эта фигуры объединяются под общим названием — градация.

АНТИСПА’СТ (греч. ἀντίσπαστος — оттянутый в сторону) — античная шестидольная (шестиморная) стопа о четырех слогах ◡◡‾◡‾◡‾◡‾◡, комбинация ямбической и хореической стоп (ямбохорей). Имитированный А., противоположныйхориямбу, в русской поэзии встречается редко:

В красе́ гро́зной | блести́т по́лдень,

Лучи́ зно́йны | густя́т во́здух,

Томя́т зе́млю.

(П. Висковатов)

Верста́ сле́ва, | верста́ спра́ва,

Верста́ в бро́ви, | верста́ в ты́л.

Тому́ пе́сня, | тому́ сла́ва,

Кто дорогу породил.

(М. Цветаева)



Некоторые теоретики стиха считают А. размером, состоящим из комбинации хориямбов с ямбохореями. Пример такого двойного А. имеется у Вяч. Иванова, написавшего стихотворение в форме газели «Роза огня»:

Если, хоть раз, | виден твой взор | — огни́ ро́зы,

Вечно в душе | живы с тех пор | — огни́ ро́зы.

Сладкая мгла | долы томит, | глухо́й пу́рпур —

Жди: расцветут, | вспыхнув меж гор, | огни́ ро́зы...



Имитированный А. является одной из двухакцентных модификаций четырехдольника, совмещающей в себе элементы инверсированного и константного ритмов ◡◡́◡́◡; в этом качестве модификация встречается в русских частушках и в украинской народной поэзии, поскольку их ритмика свободно пользуется ходами ритмической инверсии, которая запрещена теорией силлаботонического стихосложения, канонизирующей лишь константные ритмы.

Хотя́ вью́жно — | идти́ ну́жно

По останный вечерок,

По сребряно колечко,

По батистовый платок.


Не страдайте, девки, дюже:

Приде́т о́сень, | даду́т му́жа.

Даду́т му́жа | векового,

Лучше батюшки родного.

(Русские частушки)

Прише́л не́мец, | прише́л па́н,

Дай, украинец, жупан!

Прода́йдя́дько, | свою́ ха́тку,

Купи́дя́дька, | немцу шапку.

(пер. с укр. А. Глобы)

АНТИСТРОФА’ (от греч. ἀντιστροφή — поворот назад) — композиционная форма в хорах и песнях античной трагедии, где ритм первой строфы повторяется и во второй строфе, называемой А. Такие парные строфы имеются, например, в трагедии Софокла «Эдип-царь». Этот термин иногда применяют к своим стихам и европейские поэты; например, у П. Ронсара А. является ответом на предыдущую строфу. В этом смысле А. является излюбленным приемом Ф. Тютчева, который придавал ей черты развернутого сравнения или уподобления: