— Кто тебе передал это? — спросил Бербедж, комкая записку в кулаке.
— Там… У входа… — неопределенно сказал мальчишка.
Бербедж повернулся к Четлю.
— Ну что же, раз зовут, надо идти, — сказал он с той чуть презрительной,
извиняющейся, но вместе с тем и покорной улыбкой, которую Четль в этих случаях давно
заметил у актеров первого положения. — Ну, я не прощаюсь с вами. Вы не выпьете и двух
кружек, как я приду.
— Мистер Ричард, кто вас зовет? — спросил строго Четль. — Неизвестный человек? Что
ему нужно от вас? Какие могут быть тут разговоры, коли вы его и знать не знаете? Почему
он подослал мальчишку, а не пришел сам?
— Ну! — сказал Бербедж и засмеялся. — Мало ли почему!
— Смотрите, смотрите, — пригрозил Четль. — Помните, как погиб Марло?
— Чепуха! — ответил Бербедж. — То Марло, а то я! Идите, я сейчас же догоню вас.
И он отошел с мальчишкой.
* * *
Двое стояли несколько поодаль от входа, в одном Бербедж узнал того молодца в плаще
с леопардами, которого он сегодня заметил в театре. Другой стоял спиной к ним,
прислонившись к столбу. Когда молодец увидел Бербеджа, он молча повернулся и пошел к
Темзе. Дошел до мостков и остановился. "Вот как?" — подумал Бербедж. Но время было
еще раннее, только что начало смеркаться, да и народ толпился повсюду, особенно около
мостков через большую сточную канаву, где стоял молодец. "А, да что там!" — подумал
Бербедж и пошел. Как только молодец в голубом плаще отошел, тот, что стоял спиной, повернулся и посмотрел на Бербеджа. Это был юноша среднего роста, но очень тонкий и
хрупкий, порядком смуглолицый, с черными большими глазами, выражения которых
Бербедж никак не мог уловить, и чуть заметными черными усиками над верхней, немного
выдающейся вперед губой. На нем был длинный белый плащ, а сбоку торчала шпага.
Увидев его, Бербедж вздрогнул и остановился. Уж слишком непривычным было его лицо -
чуть ли не мальчишеское, очень свежее, но вместе с тем резко отличное чем-то от всех
мальчишеских и юношеских лиц. И вдруг Бербеджу показалось, что он где-то видел этого
юношу и даже знал его, пожалуй, но вот забыл. Так с десяток секунд они и смотрели друг
на друга. Потом юноша слегка улыбнулся — так, что чуть вздернулась верхняя, поросшая
черным пушком губа, показались круглые, мелкие и блестящие зубы. Резким движением
плеча поправил плащ и пошел к Бербеджу. Шел он твердо, отчетливо, чеканно. Но
Бербедж обратил внимание, что длинная шпага все-таки очень стесняет его движения, и
надел он ее не на тот бок. "Что за черт!" — подумал Бербедж. И тут юноша вдруг тихо, но
очень ясно сказал: