Forgiven (Звонова) - страница 25

― Добрый день, Анабель.

― Добрый, ― отстранилась она от него.

― На какой этаж?

― У меня конечная остановка, ― промямлила девушка.

― Встреча с боссом?

― Именно.

― Волнуешься?

― Если честно, то очень! ― воскликнула Анабель. ― Но стараюсь держаться.

― Все будет хорошо. Он не кусается, в отличие от Кристофера.

Она невольно усмехнулась. За время общения с мистером Блэком, Анабель сделала некий вывод об этом человеке: он слишком властный и довольно грубый, однако девушка была уверена, что если покопаться в его темной душе, то можно найти какой-нибудь просвет. Думая об этом, Анабель не сразу заметила, как открылись двери лифта. Антонио по-прежнему стоял возле неё и о чем-то рассказывал. Выйдя из небольшой кабинки, она решила не думать сейчас о Кристофере и отправить сообщение своему другу.

― Тайная переписка с поклонником? ― неожиданно спросил её Антонио.

― Нет, абсолютно не тайная, ― рассмеялась блондинка. ― Это мой молодой человек, ему сейчас несладко, да и мне тоже… Это первая наша разлука с ним на столь длительный срок.

― Это ведь прекрасно, вот и оценишь ваши с ним отношения. Поймешь, насколько они крепки.

Неожиданно её лицо стало каменным. Его слова совсем не понравились хрупкой девушке.

― Думаю, наши отношения выдержат все, ― резко отрезала она. ― И к разлуке не надо прибегать.

― Я рад это слышать. ― В его голосе Анабель уловила нотки иронии. ― Что ж, мне пора на встречу с заместителем директора, решить кое-какие вопросы, а тебе необходимо попасть в приемную. Иди дальше по коридору и направо. Там будет сидеть Ариэла, секретарь Эдварда.

― Спасибо большое.

***

Перебирая накопившуюся почту, Хлоя в который раз проклинала курьера за то, что он по своей неосторожности роняет белые конверты в грязь. Вытирая руки, девушка не сразу обратила внимание на мужчину, неожиданно появившегося возле её стола. Он был взволнован, даже слишком, что весьма удивило рыжеволосую девушку. Ричард Уинстон ― человек, которого тяжело надломить или сломать. Он всегда может найти выход из любой сложившейся ситуации, однако сейчас он напоминал ей провинившегося ребенка, которого скоро ждет ужасная кара со стороны отца.

― Ричард, с вами все в порядке? ― наклонилась она к нему, когда он присел возле стола.

― Твой начальник у себя?

― Разумеется. Ему только что занесли недавние отчеты по состоянию недавно выпущенного продукта, а точнее, по состоянию прибыли.

― Все ясно… Значит, я опоздал…

― Куда вы опоздали?

― Приготовься, Хлоя, сейчас твой начальник здесь и кирпичика не оставит, когда увидит эти бумажки…

― А что, все так плохо?