— Но ведь бывают исключения, да? — Шепотом протягиваю я и замечаю, как мужчина останавливается рядом с черным, вытянутым Фордом. Он переводит на меня растерянный взгляд, а я протяжно выдыхаю. Нехотя стягиваю с плеч куртку. — Возьмите.
— Как тебя зовут? — Через силу спрашивает незнакомец, выбросив в сторону окурок.
— Ариадна.
— Джейсон. — Незнакомец протягивает ладонь, и я уверена, что он собирается забрать у меня куртку, но внезапно он решительно пожимает мне руку. Я вскидываю брови. — Мне некуда спешить, Ариадна. Я отвезу тебя.
— Не стоит, правда.
— И как ты доберешься?
— Ну, — я оглядываюсь и неуверенно покачиваюсь на носках, — найду вокзал.
— И как будешь искать?
— Спрошу у прохожего.
— Который, вполне возможно, продолжит то, что начали парни из бара.
— Парни? — Прыскаю со смеху и сплетаю перед собой руки. — Я бы назвала их совсем иначе. Более точно, менее корректно.
— Садись. — Джейсон открывает дверцу, а я нерешительно поджимаю губы.
Почти уверена, что у него полно дел и без меня, но зачем тогда он пытается помочь?
— Сесть в машину к незнакомому человеку…? — Медленно протягиваю и прищуриваю глаза. — Кажется, кто-то мне говорил, что никому нельзя доверять.
Мужчина улыбается, и на его измученном лице появляются ямочки, морщинки возле глаз скапливаются в небольшие складочки. Он вновь указывает на открытую дверь и тихо протягивает низким, хрипловатым голосом:
— Меня можешь не бояться.
— После таких фраз и сбрасывают где-то на обочине.
— Не тяни время. Скоро стемнеет, а я хочу вернуться до сумерек.
— Но почему? — Я потираю плечи. — Вы не похожи на доброго самаритянина.
— А на кого же я похож?
— Не знаю. Вы внушаете…
— …ужас? — Джейсон тускло улыбается и потирает длинными пальцами подбородок. Я бы подобрала другое слово, но можно обойтись и этим. — Я чувствую.
— Что чувствуете?
— Что тебе страшно, Ариадна. А я могу помочь. Вот и все.
— И как же вы чувствуете, что мне страшно?
Мужчина в очередной раз лениво кривит губы, а его рыжевато-карие глаза пронзают меня странным, огненным блеском. Я недоуменно вскидываю брови и вдруг думаю, что у этого человека гораздо больше тайн, чем я могла предположить на первый взгляд.
— Я почуял. — Отвечает он и шире распахивает дверь.
ГЛАВА 16. НЕОЖИДАННЫЕ ВСТРЕЧИ.
Мы едем молча. Джейсон вальяжно сидит за рулем, закинув руку на подлокотник; он не замечает, как пытливо я сканирую его задумчивое лицо… Хотя, может, и замечает. Кто знает? В одном я точно уверена, Джейсон — странный тип с огромным багажом секретов, а я собственно не люблю секреты, пусть и хочу доверять этому новому знакомому. Вопреки здравому смыслу, я думаю, что этот человек способен защитить своих близких, даже если на кону стоят его личные интересы. Это не может не привлекать, потому что верность, как и смелость, редкие спутники современного способа выживания.