— Девять месяцев, — произнес он, не в силах смотреть на это. Элли подняла голову, с удивлением глядя на него. — Предоставь мне девять месяцев наедине с Люси, и я соглашусь на еще одну попытку договориться с Элласбет, — сказал он, забирая малышку из несопротивляющихся рук Элли. «Черт подери, ну зачем я пообещал это?» — подумал он, но женщина уже светилась от счастья, слезы теперь лишь украшали ее. — Я пойду на это ради тебя, а не Элласбет, — добавил он смутившись.
— Спасибо, — сказала она, потрепав его по руке и глянув на дверь, как будто не могла дождаться момента, когда они сбегут, чтобы поделиться радостной новостью с кем-нибудь. Видя ее радость, Трент еще больше разозлился на Элласбет. Ведь можно было обойтись без похищения, без поездки сюда, без ненужных смертей, без этой суматохи, без всего. Элласбет просто эгоистичная дура.
Но глянув вниз на свою суетливую дочку, он снова понял, что улыбается.
— Надеюсь, ты успела выспаться, Люси, — сказал он, покачивая малышку. Дженкс подлетел к нему. — У нас намечается насыщенная вторая часть дня. Сможешь вести себя тихо ради меня?
Дженкс завис у него над плечом, наблюдая, как малышка тянет к нему свои маленькие ручки.
— Ты же в курсе, что она ни слова не понимает?
Трент пожал плечами.
— Ты готов?
— А разве тролли не ссут зеленкой? — пикси рассмеялся.
— Мне кажется, ты преувеличиваешь опасность, — пробормотал Трент, ссутулившийся между Элли, Бобом, Меган и прижимая к себе Люси. Они сидели лицом к проходу, ведущему в детскую. Детонировав, его взрывчатка издаст лишь тихое «бум», зато Дженкс вел себя будто сейчас взорвется брусок С4 (прим. пер.: пластичная взрывчатка военного образца).
Дженкс закатил глаза и метнулся к двери, ведущей в холл, на которую Трент прицепил остатки взрывчатки. Сыпля озабоченной зеленой пыльцой, пикси скрестил руки на груди и драматически щелкнул пальцами.
Крошечная взрывная волна отделилась от замка, и Трент непроизвольно пригнулся, а Элли охнула. Дженкс пролетел на этой волне как воздушный серфер, и, ухмыляясь, затормозил прямо напротив носа Трента. Из холла послышались приглушенные, взволнованные голоса.
— На этот раз советую пригнуться, — сказал пикси с апломбом. — В оконный проем забитый изоляцией я положил в десять раз больше.
— Ладно. — Глянув на Элли, Трент сместился, чтобы прикрыть собой Люси. — Все прикройте глаза. — Он накрыл рукой лицо малышки, и она весело забормотала. Трент гордо взглянул на нее. Он знал ее лишь пять минут и уже восхищался ей — ее решимостью, упорством и радостью при виде сложностей. Он мало сталкивался с детьми, но как такое чудо может вызывать раздражение?