Сборник повестей. Книги 1-12 (Пеппероу) - страница 91

Страховой агент достал фирменный бланк и привычно на-чал заполнять его.

- Ну вот и все, осталось только вписать имя вашего наследника. Кому вы завещаете получить страховую премию в случае вашей смерти, Лорна?

- Постучите по дереву, мистер Шелтон, я не собираюсь умирать в ближайшие пятьдесят лет!

- Ну вы же понимаете, что это чистая формальность. Так кому вы завещаете эти деньги в случае вашей смерти?

- У меня нет близких родственников, а теперь, после развода с мужем, и друзей-то не осталось, кроме Дэйл и ее мужа.

- Вот и назначьте их своими наследниками.

- А что, это мысль! Ведь ближе, чем ты, Дэйл, у меня сейчас никого нет. Пишите:

миссис Дэйл Кларк.

- Лорна, ты заставляешь меня краснеть. Знаете, мистер Шелтон, Лорна меня убедила-я тоже застрахуюсь. А когда можно будет получить в банке деньги под этот полис?

- Сразу же после выплаты вами второго страхового взноса, то есть через месяц.

- Отлично, тогда пишите.

Довольный страховой агент так же быстро заполнил и второй бланк.

- Кого назначаете своим наследником, миссис Кларк?

- Мужа, Фрэнка Кларка. Может быть, тогда он перестанет сажать меня на шкаф. Ведь если я оттуда свалюсь и сломаю себе шею, его обвинят в убийстве с целью получения страховки. Ой, что с тобой, Лорна, ты так побледнела? Да,-обеспокоенно заметил и мистер Шелтон,-вы так бледны, Лорна, вам плохо?

- Нет, нет, мне уже лучше, просто вдруг голова закру-жилась. Не обращайте на меня внимания.

Обе женщины поставили подписи там, где указал агент, и получили свои страховые полисы.

- Ну вот и все. Уплата страховых взносов чеком по почте до первого числа каждого месяца.

Лорна с лихорадочно блестящими глазами убрала в шкатулку бумагу и предложила всем выпить за успех делового начинания.

Вечером дома Дэйл в подробностях рассказала мужу, как она раздобыла деньги, он восхищенно щелкнул пальцами.

- Ну ты молодец, старушка! Прямо, афера века, а Лорна-это же просто финансовый гений.

- Значит, ты не сердишься? - вздохнула с облегчением Дэйл, не уверенная до последней минуты, что муж одобрит ее инициативу.

- За что, глупышка? Ты же нас спасла! Жаль, что я сам до этого не додумался. А счет в банке мы погасим, обяза-тельно погасим после выставки, я в этом нисколько не сомневаюсь.

Уверенность Фрэнка оправдалась. Его выставка прошла с большим успехом. Несколько газет напечатали о ней положительные отзывы. Все десять дней выставочный зал был полон желающих посмотреть, а может быть, и купить ориги-нальные работы молодого скульптора, так неожиданно и ярко заявившего о себе. Знатоки прочили Фрэнку большое будущее. В первый же день было куплено пять скульптур на сумму более двенадцати с половиной тысяч долларов, кроме того, Фрэнк получил заказ на художественное оформление загородной виллы одного из богатейших людей города, адвоката Мэллорна, что обещало ему сразу приличный доход. Фрэнк неожиданно стал знаменитостью.