Indileto[роман в 22 уровнях] (Матвеев) - страница 74

— Куда! — сурово сказала Эвелина, — А ну, не дрыгайся!

Лапидус снова пошевелил руками. Они слушались, надо было успевать.

— Эй, эй! — быстро проговорила Эвелина, — ты это куда собрался?

Лапидус ничего не ответил, он понимал, что если начнет отвечать, то момент будет упущен и ему уже никогда не выбраться из морилки.

— Держи его! — закричала Эвелина Манго — Манго.

— Еще чего! — пробурчал Манго — Манго. — Если держать, то сама держи, я тут наблюдатель, тик–так, не больше…

Лапидус уже оторвался от пола и теперь пытался обнаружить выход из морилки. Дверь была закрыта, а потому выходом быть не могла. Выходом было окно, открытое в июньскую бурговскую ночь. Двадцать минут второго, самая тьма, уже третье июня, один час двадцать минут, если верить Манго — Манго, а значит, скоро начнет светать и тьма рассеется, взойдет солнце и ночным бабочкам надо будет прятаться от света. Маленький Лапидус любил ловить ночных бабочек на свет сильного фонаря, большой Лапидус кружил по комнате над головами Эвелины и Манго — Манго, все ближе и ближе подлетая к окну.

— Держи его! — истерично крикнула Эвелина. — Он сейчас ускользнет навсегда.

— Навсегда не бывает, — рассудочно ответил Манго — Манго, — раз он сел не в тот троллейбус, то вы опять встретитесь!

Лапидус подлетел к окну, одна створка была плотно закрыта, зато вторая — распахнута настежь. Душный аромат эфира, помноженного на хлороформ, начал исчезать под натиском ночного воздуха. Лапидус собрался с силами и выпорхнул в окно.

Эвелина кинула ему вдогонку скальпель. Скальпель попал в закрытую створку, разбитое стекло зазвенело, а Лапидус, сделав разгоночный круг, пошел на снижение — туда, где одинокие городские фонари освещали непогашенным светом пустынную ночную улицу. Одинокие фонари на пустынной городской улице. Лапидус задел один крылом и почувствовал боль от ожога. Его завертело и резко бросило вниз.

«Я так не договаривался!» — подумал Лапидус, пытаясь ухватиться за фонарный столб.

— Пакет, — плакала, сидя на полу, Эвелина, — мне нужен этот пакет!

— Вам всем что–то нужно, — печально проговорил Манго — Манго и внезапно погладил Эвелину по голове.

Лапидус все падал и падал, и уже чувствовал, как вот–вот, да шмякнется о землю. Точнее, об асфальт. Лапидус шмякнется об асфальт и от Лапидуса останется мокрое место. Бабочка упала на асфальт и случайный прохожий наступил на нее своим грубым башмаком на рифленой подошве. Или прохожая. Элегантной туфелькой на подошве тонкой и кожаной. Разницы никакой — Лапидус был, Лапидуса больше нет.

Внезапный порыв ветра подхватил Лапидуса и резко потащил куда–то в сторону.