Лекции и интервью (Кастанеда) - страница 302

В.: Мы также узнали из ваших книг о том, что Флоринда Доннер-Грау и Тайша Абеляр олицетворяют собой различные категории шаманского мира. Одна из вас — сновидящая, а другая — сталкер. Это привлекательные и экзотические термины, но многие люди смешивают их и толкуют их по-своему. В чем заключается истинное значение подобной классификации? Когда наступает время действовать, что означает то, что Флоринда Доннер-Грау — сновидящая, а Тайша Абеляр — сталкер?

О.: И опять это преждевременный вопрос. Разница явная, так как она следует из энергии, свойственной каждой из нас.

Флоринда Доннер-Грау является сновидящей, так как обладает невероятной способностью смещать точку сборки. Согласно учению магов, во время смещения точки сборки, являющейся и нашей точкой соединения с темным морем осознания, начинает формироваться новый конгломерат энергетических полей. Конгломерат, во многом аналогичный тому, к которому мы привыкли, но отличающийся от него в достаточной мере, чтобы гарантировать постижение иного мира, мира, не схожего с нашей обыденной жизнью.

Дар Тайши Абеляр как сталкера заключается в том, что она способна закрепить точку сборки в новом положении — в том, куда она сместилась. Без способности закреплять точку сборки постижение иного мира слишком мимолетно; напоминает эффект, вызванный определенными галлюциногенными наркотиками, — обилие нахлынувших образов, не имеющих ни ритма, ни смысла. Маги уверены, что следствием употребления галлюциногенных наркотиков является смещение точки сборки, носящее лишь весьма хаотический и временный характер.

В.: В своих последних книгах «Жизнь-в-сновидении» и «Магический переход» вы говорите о личном опыте, с которым трудно согласиться. Вхождение в иные миры, путешествия в неведомом, вступление в контакты с неорганическими существами — все это представляется неприемлемым разуму. Безусловно, мы склонны либо отказаться верить подобным историям, либо почитать вас существами, стоящими по ту сторону добра и зла, существами, не подверженными болезням, старости и даже смерти.

Какова повседневная реальность для женщин-магов? И насколько жизнь в хронологическом времени соответствует жизни в магическом времени?

О.: Ваш вопрос, мисс Лабарта, кажется нам несколько абстрактным и странным. Пожалуйста, простите нам нашу откровенность. Мы — вовсе не интеллектуалки и ни в коей мере не способны принимать участие в таких упражнениях, когда интеллект играет словами, в действительности не имеющими никакого смысла. Никто из нас ни при каких обстоятельствах не находился по ту сторону добра и зла, болезней и старости.