липпо, а Катька сразу раз – и взяла его. А Бепе, ка-
кими глазами он всегда смотрит на нее. И этот, такой
большой и красивый, опять достался Катьке. Нине по-
стоянно не везло с мужчинами, все попадались какие-
то маленькие и хлипкие. А ей хотелось очутиться в объ-
ятиях такого вот красавца. Но он уже занят. Обидно. А
с другой стороны, Катя ему еще даже не жена. Правда,
она беременна от него и живот ее уже большой и круг-
лый, ну и что из этого? И вдруг к ней пришла мысль:
«А может, это вовсе и не Джино дети, ведь Катька не-
задолго до встречи с ним встречалась с Филиппо. Впол-
не возможно, что это дети его».
– Нина, Нина, – послышался Катин голос, – ты где,
ты куда ушла? Ты совсем не слышишь нас.
– Ой, – улыбнулась подруга, – просто задумалась.
После обеда Катя подсела к Нине:
– Нина, мне нужен маленький грудной ребеночек.
– Зачем это тебе? – удивилась подруга. – У тебя
скоро свои будут.
– Да ты знаешь, – начала Катя, – старый граф ни-
как не хочет признать Джино наследником. Не то что не
хочет, а не может, потому что он забыл, что у Линды был
ребенок от его брата. Ну, вот так, выпала часть памяти,
стерлось и все, и вроде бы не было этого куска жизни у
него. Он говорит, что он очень болел и, может, вследствие
этой болезни он забыл часть своей жизни. Я хочу пока-
зать ему маленького ребеночка, может, это поможет ему
вспомнить что-то. Мне все же очень хочется выйти за-
муж за графа, – улыбнулась она. – Мы поэтому еще не
поженились. Я хочу, чтобы старый граф признал Джино
наследником. Здесь, правда, унаследовать почти нечего.
Были драгоценности, но по моей милости они похороне-
ны под песком и вряд ли их удастся когда-нибудь раско-
пать. Но остался титул, и грех его не взять. Это сейчас,
правда, никому не нужно, но мне хочется. Представля-
ешь – графиня Екатерина Джильдони. Звучит?
Нина с завистью смотрела на расцветшую подругу.
Беременность не портила ее, а наоборот придавала ка-
кую-то очаровательность. Голубые глаза переполнены
счастьем, ее ротик постоянно улыбался и показывал со-
вершенно ровные и белые зубы. Но еще с большей за-
вистью она поглядывала на троих мужчин: старого гра-
фа, Лео и Джино, которые мирно беседовали за столом.
Она просто не могла оторвать глаз от Джино.
«Боже, какой красавчик, ну почему не мой?»
А Кате сказала:
– Хорошо, я привезу тебе малыша. Дочка моего сосе-
да иногда привозит своего трехмесячного мальчика, что-
бы я понянчила его, пока она делает свои дела. Но мне
кажется, что эта затея твоя напрасна. Если он забыл, то
уже забыл.
Пообедав сытно и выпив красного вина, Лео стал про-