Ненаглядный мой граф, или итальянские приключения Катерины (Кучеренко) - страница 105

щаться со всеми:

– Спасибо, все было очень вкусно, – и, повернув-

шись к Нине, нерешительно сказал: – Нина, если хо-

чешь, я тебя подвезу.

– Да, да, – засобиралась Нина.

Она накинула на себя легкий плащ и, помахав всем

рукой, вышла следом за Лео.

Старый граф уже вовсю спал в кресле. Катя стала уби-

рать со стола. Джино присоединился к ней. Он смотрел

на нее и улыбался:

– Что? – спросила Катя.

– Нет, нет, – улыбнулся он, – ничего. – И опять

смотрел и улыбался.

– Что? – Катя остановилась.

Он притянул ее к себе.

– Я тебе не говорил, что ты сплошное очарование?

Ты с этим животиком совершенно неповторимая краса-

вица. И с каждым днем ты все красивее и красивее. Пря-

мо как роза на глазах расцветаешь, – он поцеловал ее за

любимым ушком.

– Нет, Джино, я расцветаю не от беременности, а от

любви к тебе. Я так счастлива с тобою, я так тебя люб-

лю, – прошептала счастливая Катя и обняла его за шею.

Вдруг она вздрогнула и воскликнула: – Ой!

– Что случилось? – встревожился Джино.

– Девчонки наши, похоже, играют в футбол. Они так

тарабанят внутри, что мне даже больно.

Джино усадил Катю в кресло и опустился на колени.

– Дай послушаю, – приложил он ухо к животу. —

Где там мои доченьки, ах шалунишки, расходились. А ну

потише, не делайте мамочке больно.

А Катя счастливо улыбалась и гладила Джино по го-

лове:

– Ненаглядный мой.

Через два дня приехала Нина с младенцем на руках:

– Давай быстро, – сказала она Кате, – у нас есть

полчаса, пока мать мальчика поехала в магазин.

Они тихо прошмыгнули мимо дремавшего графа и Ка-

тя, с большим трудом натягивая бархатное зеленое пла-

тье, сказала:

– Подождем немного, сейчас должен приехать Джи-

но на обед, я хочу, чтобы он присутствовал.

Когда Джино приехал, Катя взяла малыша на руки и

вошла в комнату. Она подошла к старому графу и тихо

позвала его:

– Мауро, Мауро, посмотри – это мой ребенок.

Мауро ничего не мог понять и сонно моргал гла-

зами.

– Мауро, это мой ребенок, мой мальчик, мой Джино,

посмотри, какой хорошенький.

Вдруг граф, испуганно глянул на Катю и заметался

по комнате:

– Линда, ты где его взяла, ведь я же его отдал цыган-

ке, да, да. Я все вспомнил, я все вспомнил, – он схватил-

ся за голову. – Боже, что же я наделал, боже, я погубил

тебя. Я погубил твоего ребенка. Я погубил наследника на-

шего рода. Я все вспомнил!..

Граф Мауро стоял возле окна и с жадностью смотрел

на улицу. Его жена, молодая графиня Паола, тихо подош-

ла к нему и зло прошипела:

– Любуешься на эту чернь?

– Нет, нет, – стал оправдываться граф.

– И этот дурак таскает ее на руках, совсем не ценит

себя, унижается. И не стыдно спать со служанкой. Ка-