Ненаглядный мой граф, или итальянские приключения Катерины (Кучеренко) - страница 65

просила она.

Мауро на миг растерялся, он ее совсем не любил и во-

обще это слово никому не говорил. Но он тут же улыб-

нулся и сказал:

– Киска моя, иди сюда.

Но «киска» выпустила коготки и не думала двигать-

ся с места:

– Любимая, любовь моя. Ну скажи. Ты ведь любишь

меня?

Мауро расстроился: вот пристала со своей любовью!

Его язык никак не мог произнести эти слова. Он схватил

жену в охапку и бросил на кровать. Близость женщины

волновала его, а ее непокорность вызывала жгучее же-

лание. Мауро, задыхаясь от нетерпения, стал целовать

жену, срывая с нее свадебное платье. Его рука нащупа-

ла обнаженную грудь и ласково гладила ее, теребила со-

ски, потом скользнула вниз в заветное местечко и стала

неистово гладить и ласкать эти ворота в рай. Его горя-

чий рот накрыл страстным поцелуем ее тонкие губы. И

вдруг он оторвался от нее и с удивлением уставился, пы-

таясь в темноте увидеть ее лицо. Ему даже показалось,

что она умерла, потому что она совершенно не шевели-

лась, не отвечала на ласки, а лежала как бревно, плот-

но сжав губы.

Мауро вмиг остыл и недовольно отвернулся от нее.

– Пока не скажешь – любимая, я всегда буду та-

кой.

Но и после того как через несколько дней Мауро кое-

как произнес – любимая, Паола оставалась такою же хо-

лодной. В замке она с первых дней начала все перестра-

ивать и переделывать по-своему. В первую очередь она

потребовала, чтобы расширили ее комнату и оббили но-

вым гобеленом. Потом она затребовала себе новую ме-

бель и новую служанку.

– Моя служанка должна быть украшением дома, а

эта сморщенная сухая женщина пусть работает в хле-

ву, – строго сказала она мужу.

– А эта старуха, что она делает за общим столом? —

негодовала Паола.

– Это моя няня, она как член семьи и я не могу вы-

гнать ее, – возмущался Мауро.

– Пока эта старуха будет за столом, ноги моей здесь

не будет, – она обиженно надула губы и зло хлопнула

дверью.

– Ну ладно, я буду обедать в моей комнате, – сказа-

ла старая няня, – не ссорьтесь из-за меня.

А когда Паола забеременела, она стала совершенно не-

выносимой. Она хваталась за голову и за сердце и кри-

чала, что ей здесь совершенно невозможно жить, что ее

никто не любит, все обижают. Она целыми днями лежа-

ла в кровати и не впускала мужа на ночь.

– Мне жарко, я задыхаюсь, почему не работает этот

фонтан? – бурчала она. – Немедленно отремонтиро-

вать! Какая невкусная еда, мне холодно, мне жарко, пло-

хо пахнет.

И не было конца ее недовольствам.

Однажды в замке Мауро увидел молодую черноволо-

сую и черноглазую красавицу. Сердце его оборвалось:

– Кто такая? – спросил он Джованни.

– Новая служанка Линда, – улыбнулся брат. – Прав-