Ненаглядный мой граф, или итальянские приключения Катерины (Кучеренко) - страница 8

– Здрасьте, очень приятно.

Старики повернули головы в сторону мужчины: что

это она там говорит?

– Это мои родители. Им нужен уход, и, если хочешь,

оставайся у нас, – сказал он.

Катя ничего не поняла, но по добродушным лицам

стариков было видно, что ее не выгоняют и даже, кажет-

ся, рады.

– Сейчас ты приготовишь ужин, – сказал мужчина,

суетливо доставая макароны и томат.

Катя смотрела на это «изобилие» и думала, что же

можно из этого приготовить. Она не любила готовить.

Дома этим занимался отец. Это его хобби. Он вообще бы

жил на кухне, если бы ему позволили. Но Кате казалось,

что ему трудно заниматься стряпней в его-то возрасте, и

иногда она выпроваживала его из кухни и готовила что-

нибудь сама. Это было не так вкусно, как у отца, но он

всегда хвалил ее.

– А, э¼ – Катя хотела спросить, где кастрюля, но

мужчина уже бежал к ней с кастрюлей в руках и что-то

говорил. А говорил он:

– Меня зовут Бепе, если ты еще не поняла, вот тебе

кастрюля, здесь вода, здесь плита.

Катя налила воду и поставила кастрюлю на огонь.

«Что это за слово – “бепе”? Он его уже несколько

раз сегодня произнес». Когда макароны, смазанные олив-

ковым маслом, томатом и присыпанные тертым сыром,

были съедены, старики встали и пошли в свою комнату,

почему-то назвав ее камерой. Катя помыла тарелки, уб-

рала со стола, протерла печь и вопросительно посмотре-

ла на Бепе. Тот взял ее за руку и повел в комнату напро-

тив кухни. Почти всю ее занимала широченная кровать.

Над кроватью висел портрет Девы Марии с младенцем

на руках. Катя задержала взгляд на ребеночке. Он был

настолько очарователен, что на него хотелось смотреть

и смотреть. Наконец оторвав взгляд от изображения на

портрете, Катя обвела взглядом всю комнату. Под стеной

ежился шифоньер, возле кровати по бокам – две тум-

бочки. И это вся обстановка. Белые пустые стены, а воз-

ле кровати – маленький потрепанный коврик. Никаких

ковров, картин, цветов. На окнах – маленькие дешевые

занавесочки. Катя была ошарашена. Она никогда, ни за

что не могла подумать, что в Италии живут так бедно.

Она-то думала, что здесь все богачи.

Бепе показал рукой на край кровати, мол, здесь бу-

дешь спать.

– А я здесь, рядом, – и стал раздеваться.

Катя испуганно посмотрела на него: что это он соби-

рается делать? Она хотела закричать на него и выгнать

из комнаты, но вовремя вспомнила, что выгнать могут ее,

и прикусила язык. Не раздеваясь, она прилегла с краю,

отвернувшись от Бепе. А он, раздевшись до трусов, под-

полз к ней под бок и жалобно попросил:

– Да-а-а-й-й, – и положил свою сухонькую руку на

ее пышную попу.

Катя вскочила с кровати и закричала: