золе, а только в легкой белой рубашке, но Линда сразу
почувствовала, что это он, ее любимый.
– А, Линда, привет, я тебя сегодня еще не видел, —
улыбнулся Джованни.
– Да, сегодня графиня не в духе и полдня не отпуска-
ла меня. Я ее утешала, делала массаж, потом переодева-
ла несколько раз платье, ей все не нравились ее одежды.
В общем, я все время была в ее комнате, – улыбнулась
она своей ослепительной белозубой улыбкой. Она знала,
что в замке графиню все недолюбливают, и поэтому поз-
волила себе так отозваться о ней.
Джованни взял ее за руку и, заглядывая в ее огром-
ные черные глаза, сказал:
– Я скучаю без тебя, мне хочется общаться с тобой
все время, хочется любоваться тобой, – сказал он, хит-
ро улыбнувшись, – и поцеловать тебя.
Он схватил ее за талию, притянул к себе и страстно
поцеловал. Линда вспыхнула огнем, затрепетала как лис-
точек на ветру и смущенно оттолкнула его.
– Не отталкивай меня, пожалуйста, – попросил
Джованни. – Приходи ко мне вечером. Я очень тебя бу-
ду ждать!
Линда, ничего не ответив, убежала по темному ко-
ридору. Джованни места себе не находил, он не мог до-
жить до вечера и все молил Бога, чтобы Линда пришла
к нему. Как только в доме все затихло, он услышал ти-
хий стук в дверь. Сердце оборвалось, и он распахнул
дверь. На пороге стояла жена Мауро. Она, томно улы-
баясь, спросила:
– Можно войти?
Джованни растерялся, что ей здесь надо, но вежли-
во сказал:
– Да-да, входите, графиня.
Молодая графиня вошла в комнату. Джованни закрыл
дверь и, повернувшись, обмер, она, скинув с себя темно-
красную, атласную, обшитую драгоценными каменьями
накидку, стояла перед ним обнаженная. И, не сводя с не-
го глаз, прошептала:
– Иди сюда, возьми меня.
«Нет, чего это она сюда пришла? Ей, что, мужа недо-
статочно? И потом, я совсем не хочу ее», – стоял в недо-
умении Джованни.
– Иди, иди, я жду, – манила она к себе пальцем.
Он подошел к ней, схватил ее плащ и, накинув на ху-
дые плечи, сказал:
– Графиня, у вас есть муж, вы перепутали, я его брат,
а не ваш муж.
Графиня зло сорвала с себя накидку и сказала:
– Я не перепутала, я хочу тебя. Мне нужен ребенок,
а мой муж не в состоянии его сделать нормально. У меня
рождаются то мертвые дети, то выкидыши получаются,
а мне нужен живой ребенок. Вот я и подумала, что, мо-
жет, с тобой у меня получится. – И вдруг жалобно ска-
зала: – Ну, пожалуйста, помоги мне.
Джованни смотрел на нее и дивился ее некрасивости:
длинная, худая как доска, с недоразвитой детской грудью,
с растянутым животом после беременности, с торчащими
ключицами. «Бедный мой брат», – подумал он.
– Нет, нет, графиня, извините, но я люблю другую