— Один?
Бруно пожимает плечами, и я у меня руки чешутся стукнуть по его большой тупой башке. Тормоз. Джейк и Ал мертвы, Джон пропал. Этот план гребаная катастрофой.
— Мы должны пойти за ними. Их мало, и они не вооружены.
Мы с Бруно выдвигаемся, и чувство головокружения охватывает меня каждый раз, когда я поворачиваю шею. Когда я покончу со всем этим, Ребекка будет в безопасности. Потом у меня будет время, чтобы беспокоиться о ране.
Когда мы подираемся ближе к ферме, ночь не такая уж темная. Мы укрылись в восточной части участка, позади огромного дуба, и я могу видеть, что вход на ферму укреплен хорошо освященной станцией охраны. Прямо отсюда, я даже могу видеть охрану внутри станции. Возможно, Джон уже вырубил их. Или же наоборот.
Мы могли бы перелезть через деревянный забор, но козы улеглись недалеко от большого здания, всего в тридцати ярдах к югу. Сейчас лето и они наслаждаются вечерним бризом, пока играют со своими козлятами. Если мы потревожим хотя бы одну из них, своими воплями они поднимут на уши всех.
— Нам надо войти через задний двор, — шепчу я Бруно.
— Там же дом. Не думаешь, что там куча охраны?
— Нет. Я знаю, что Тони Анджело полный идиот. Не удивлюсь, если там будет всего лишь пара охранников. Мы сможем вырубить их.
Мы выдвигаемся из-за укрытия за деревом, и тут нас начинают обстреливать. Мы падаем на землю рядом с забором.
— Мы должны проползти к задней части дома. Прикрой меня.
Я ползу вдоль забора, но не слышу, как Бруно ползет за мной. Мне не надо поворачивать голову, чтобы понять, что в него попали. Я не могу повернуть голову. Мне нужно смотреть вперед. Но, я не могу оставить Бруно. Твою мать!
Я возвращаюсь назад и ползу к нему. Он ранен в ключицу у основания шеи. Из его артерии хлещет кровь, а мне даже нечем её остановить.
Я с трудом пытаюсь нащупать пульс, он такой слабый. Чертов Бруно.
— Ты сукин сын, — шепчу я. — Я вернусь за тобой, дружище. Просто сиди тихо и не высовывайся.
Я не могу оставаться здесь. Я не могу умереть на этой гребаной ферме.
Я встаю, и первая пуля пролетает рядом с моей головой.
Всего шестьдесят ярдов.
Другая пуля срезает кусок дерева справа от меня. Я продолжаю бежать. Быстрее, чем когда-либо.
Десять ярдов.
Еще одна пуля проносится совсем рядом с моим ухом, и попадает в забор.
— Сукин сын! — реву я, но продолжаю бежать.
Наконец, я добираюсь до заднего двора, здесь, прямо в грязи, припаркованы две машины. Заднее крыльцо без охраны. Интересно, это ловушка, или мне, наконец-то, повезло.
Я поднимаюсь по ступенькам и тут вижу Билли, лежащего на другом конце крыльца. Мертвого. Его глаз, к чертям собачьим, прострелен.